Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 712 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le choix est comme une personne qui est interdite, alors il apprend à le connaître à Arafat dans la solution pour connaître la suppression de cela à l'interdiction qui a été prouvée par l'illusion avec l'évidence de la raison, car dans ce lieu de connaissance de Dieu équivalait illusion avec raison, ainsi il lapida Dieu et le plaça sous la règle de sa connaissance de quelque chose dans la doctrine de ceux qui voient que la connaissance est un attribut superflu à lui-même. quiconque dit que sa connaissance de lui-même ne l'exige pas, et cette connaissance de Dieu est une chose merveilleuse et merveilleuse que seul celui qui la connaît connaît sa valeur.

[ Le jour du plus grand pèlerinage est le jour de l'obtention du commandement diurne et de la transfiguration nocturne ]

Lorsque le pèlerin a voulu obtenir cette connaissance, il est passé par Mina, qui est le lieu du plus grand pèlerinage, et il a voulu goûter son goût avant de se tenir à Arafat, car sa référence à lui était le Jour du Sacrifice, qui est le jour du plus grand Hajj. Et il est allé goûter cela dans le jugement du jour et le jugement de la nuit, et cela se passe entre l'ordre du jour et la manifestation de la nuit, et ce qui se passe pendant les temps de prières du question spéciale dans cet endroit, jusqu'à ce qu'il voie, s'il y revient après s'être levé, si le goût est égal à cela ou si la situation change sur lui en raison de l'influence d'Arafat et de Muzdalifah sur lui, donc son séjour et son séjour à Mina était un état Choisissant et scrutant pour être au courant de l'argent autre que celui qui le connaît, car il ne l'a pas, donc on ne sait pas si la décision sur Mina après Arafat change de sa décision avant Arafat ou non. C'était la raison pour cela.

( Arrivé au parking d'Arafat )

Quant à se tenir à Arafat, ils sont unanimement convenus que c'est l'un des piliers du Hajj, et que celui qui le manque doit accomplir le Hajj pour ceux qui le rencontrent, et la plupart d'entre eux sont guidés. , puis a combiné les prières de midi et de l'après-midi au début de l'heure de midi, puis s'est tenu debout jusqu'au coucher du soleil. C'est ce que fit le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui.

[ L'Imamat du Hajj est pour le Grand Sultan ]

L'Imamat du Hajj est pour le plus grand sultan. Il n'y a aucun désaccord entre eux à ce sujet et qu'il prie derrière lui, qu'il soit juste ou immoral. Nous avons déjà mentionné qu'il est juste au moment de sa prière. Donc, vous n'avez pas priez sauf derrière la justice, et il n'y avait rien devant vous sauf la justice, il n'y a donc aucun avantage pour l'immoralité et l'immoralité que les érudits des dessins mentionnent dans ce numéro, et nous avons présenté une discussion à ce sujet.

[ Cela fait partie de la Sunna le jour d'Arafat de venir à la mosquée avec l'imam ]

Et qu'il est de la Sunna pour nous ce jour-là de venir à la mosquée avec l'imam pour prier, et il est considéré en cela de marcher avec Dieu avec Dieu à Dieu dans la Maison de la Connaissance, car c'est une mosquée à Arafat , et c'est une mosquée de servitude. En bas et avec elle celui qui se prosterne est appelé prosternation en raison de sa descente de sa position

[ La mosquée d'Arafa est la maison de la connaissance de Dieu et de l'âme ]

Ainsi la mosquée d'Arafat lui donne la connaissance de lui-même afin qu'il puisse avoir une échelle à la connaissance de son Seigneur, car c'est

Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Celui qui s'est prosterné devant lui et la connaissance exige dans la transgression une chose, c'est son attachement à la connaissance de l'esclave et à la connaissance de l'Unicité de Dieu en particulier.

[ Une personne cherche en se connaissant son intercession en termes d'unité. ]

Nous avons donc appris qu'en se connaissant lui-même, l'homme cherche son intercession en fonction de son unité, qui se caractérise par la connaissance de l'unité de la vérité, car on ne connaît que celui qui est un. sens du Créateur, et c'est pourquoi il l'a loué et en a fait une différence entre ceux qui revendiquaient la divinité ou revendiquaient en elle. Un attribut du monothéisme de Dieu n'est valable pour personne d'autre que Dieu. Par conséquent, connaître Dieu en Arafat, c'était savoir Si pour le savoir, nous le décrivons dans la langue avec laquelle Dieu nous a adressés, si vous le savez, alors vous êtes connu.

( Arrivé pendant l'appel à la prière )

Sachez que les savants différaient sur l'heure de l'appel à la prière du muezzin à midi et après-midi.L'imam prononce un sermon et sur ce dicton j'ai vu l'ouvrage aujourd'hui, et c'est le madhhab d'Abu Hanifa, et le premier est le madhhab de Malik, et le second était dit être le madhhab d'al-Shafi'i. Entre midi et après-midi et ne se déplaçait pas entre eux

[ Le fait de l'appel à la prière est le média, pas le dhikr ]

La vérité de l'appel à la prière est la notification, pas le souvenir, et il peut également s'agir de drapeaux par le souvenir du souvenir, tout cela est un souvenir


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3058 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3059 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3060 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3061 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3062 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 712 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!