Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 703 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il dit : Récompensez-le donc jusqu'à ce qu'il entende la parole de Dieu et

En effet, Dieu a dit sur la langue de son serviteur, Dieu écoute ceux qui le louent

C'est lui qui parle et dit : Il n'y a de dieu que Lui, le Puissant, le Sage.

[ Le temps où la foudre brillait, le temps où l'air en était teint ]

Vérifiez, mon frère, votre considération de la vitesse de l'éclair quand il éclaire, car l'éclair l'éclair s'il fait l'éclair est une cause pour que l'air se teinte avec lui, et la teinte de l'air soit une cause pour l'apparition des objets des choses sensibles à travers lui, et l'apparition des objets des objets sensibles à travers lui est une cause pour l'attachement de la perception de la vue à lui. La foudre est l'œil d'un temps où l'air est teint, l'œil d'un temps où les sens y apparaissent, l'œil d'un temps où les yeux perçoivent ce qui en ressort. Gloire à celui qui multiplie les proverbes et dresse des formulaires pour dire alors et quoi alors ou quoi alors. Vo la gloire de celui qui a gloire, majesté et orgueil. Il n'y a donc que Dieu, Celui qui est nécessaire pour exister, par lui-même, plusieurs avec ses noms et ses jugements. Celui qui est capable de l'impossible, alors comment est le possible et le possible, et ils sont de Son jugement, car par Dieu il n'y a rien que Dieu, et de Lui et à Lui toute l'affaire est retournée, et pour cette raison le sable est fait trois, ni plus ni moins, un pour lui et le troisième pour ce qui est apparu et le second entre le premier et le troisième La raison de l'apparition de ce qui est apparu de lui doit être

[ Si tu réalises ce que tu as vu : j'ai vu ça alors ce que tu as vu ]

Si vous réalisez ce que vous avez vu, vous avez vu qu'alors ce que vous avez vu, alors la perception de l'esprit des choses intelligibles est sortie sous cette forme triangulaire, qui sont les prémisses composées des trois pour produire l'illusion et l'effacement de la compréhension, la matière est grande, les discours sont graves, la loi est révélée, l'intellect est réceptif, le commandement est appliqué, les événements arrivent, les forts sont établis, les balances sont établies, les mots ne s'épuisent pas, les créatures ne sont pas loin, et il n'y a rien alors avec ce multiple connu, l'œil est un et la matière est un. Il s'imagine que le monde est décrit par lui, non pas comme tu l'as imaginé, mais c'est une confusion de confusion, donc il n'y a rien mais lui, et les langues sont pleines de ce que les cœurs lui ont appris à exprimer cela, et par Dieu, les cœurs sont remplis de l'esprit de ce sur quoi il s'agit, de sorte que vous ne savez pas si c'est la confusion ou non et la la confusion existe et on ne sait pas où elle se trouve. Avec elle, pour qui est-elle présente, et pour qui sa règle est-elle manifestée ? Et puis il n'y a que Dieu

Et puis il n'y a que Dieu, il n'y a que Lui *** et puis, quand l'œil ne faisait qu'un

C'est pourquoi nous avons dit à propos des sujets que c'est *** et si ce n'est pas pour Dieu par Dieu, c'est la prostration

( Arrivé dans un chapitre )

Les savants différaient quant à savoir si les habitants de La Mecque devaient avoir du sable s'ils accomplissaient le Hajj ou non. Certaines personnes ont dit que chaque circumambulation avant Arafat est liée à un pèlerinage, car il y a du sable dedans. Certaines personnes ont dit que c'était souhaitable, et certains d'entre eux ne voyaient pas de sable sur eux s'ils faisaient le tour de la Maison, et c'est la doctrine d'Ibn Omar selon ce que Malik a raconté à son sujet.

[ L'homme est sous la domination de chaque âme ]

Si la raison de ce que nous avons mentionné ci-dessus est dans le sable, le sable aide les habitants de La Mecque et d'autres, en particulier la question en soi, que la personne est sous la domination de chaque âme, et chaque âme vient, et chaque venue est un tawaaf, et chaque circumambulation entrante contient du sable. L'homme est dans chaque état une créature, il vient à l'existence du néant, il ne l'a pas vu le circumambuler, car il est l'un des gens de cet attribut car ils sont le peuple de La Mecque de La Mecque

( Arrivé dans le chapitre recevant le personnel )

Un peuple a dit qu'il ne devait recevoir que les deux piliers, et Jaber a dit : « Avant, nous pensions que lorsque nous faisions le tour du monde, nous touchions tous les piliers.

[ Recevoir et toucher le coin avec l'intention du serment d'allégeance ]

Quant à toucher le coin avec la main avec l'intention du serment d'allégeance, ce n'est que dans le coin de la pierre dans la pierre, surtout parce que le droit lui a fait droit et l'a touché en guise d'allégeance. bénédiction pour lui avec le reste des piliers, car c'est un pilier et un ajout, donc quiconque prend en compte qu'il s'agit d'un pilier, partage la prière avec lui, le pilier yéménite, et le troisième pilier est dans la pierre non spécifiée , comme il n'a pas d'image dans la maison, et les piliers levantins et irakiens ne sont pas des piliers de la première maison placée, alors quand ils n'étaient pas dans la première position divine, ils n'étaient pas Il a fait deux piliers, et leur décision a violé la décision Et quiconque voit que toutes les actions sont de Dieu, il voit que celui qui a nommé les deux colonnes et le troisième pilier dans la pierre avec le premier placement est celui qui a nommé les quatre colonnes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3020 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3021 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3022 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3023 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3024 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 703 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!