Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 683 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Comme lui dans la décision, et s'il ne voulait pas refuser de s'écarter de la Omra, mais voulait plutôt lui présenter le Hajj, alors il rejetait l'unité de la Omra, pas son association avec le Hajj.

[ L'homme est une banque sous la domination des noms divins ]

Et les rapports sexuels pendant le pèlerinage sur le chemin, il ne fait aucun doute que lorsqu'une personne est sous la domination des noms divins et un lieu pour que les effets de son autorité apparaissent en elle, mais sa domination est en elle selon ce qu'elle est possible pour la condition humaine, le temps ou le lieu et les conditions et les temps, les noms divins prennent le dessus, même si chaque condition est sur lui ou l'entrée de l'homme dans La circonstance d'un temps spécial ou la circonstance d'un lieu n'est rien d'autre que la Une personne peut être dirigée vers les décisions de plusieurs noms divins en même temps, et elle accepte tout cela tel quel, parce qu'il peut être dans des circonstances différentes. , le plus grand dirigeant doit avoir un nom qui contient la lumière et s'y référer avec cette participation

[ L'homme est un en lui-même, possédant plusieurs machines ]

Ensuite, je vais vous montrer un exemple de ce que nous avons mentionné, et que nous voyons une personne éviter ce que Dieu a interdit à ses yeux de le regarder pour avoir violé le caractère sacré de ce qu'il a interdit d'écouter la médisance en cas de violation de la Le caractère sacré de ce qu'il a interdit du côté de sa langue de mentir ou de commérer tout en faisant l'aumône est une obligation de zakat volontaire ou de députation en ce qui concerne ce qu'il a commandé par sa main dépensière, et tout cela en une seule fois d'une personne qui est le destinataire de l'être humain qui draine tous ses membres, acceptant les commandements divins dans son intérieur qui le jugent et procède à la disposition de la proie par son commandement à eux comme il les voit disposer, et il est un en lui-même avec Multiple Et c'est l'âme qui parle, et c'est cher aux chèvres, au cas où il serait humilié par une personne qui est fière de lui dans sa position, alors rencontrez-le et honorez-le, et il est fier. Embuscade borgne, donc ce que nous avons pavé, c'est l'ordre de celui à qui il est interdit, s'il rassemble sa famille, d'aller dans son lieu de pèlerinage jusqu'à ce qu'il soit vidé de sa corruption et non compté, et il doit juger quiconque accepte une image spécifique légiférée pour lui par le législateur car le propriétaire du temps qui lui est interdit les actions spécifiques nécessitées par ce culte dans lequel il le porte Al-Hakim al-Akbar et il a été convenu que ce Muhrim se tourna vers le nom de celui qui a trahi sa femme et a eu des relations sexuelles avec elle dans l'état de son ihram. A sa femme et son approbation de ce que le souverain de l'époque lui a ordonné de rendre celui qu'il a rencontré, s'il était un héros et a retiré sa décision de lui à ce moment-là et les rapports ont eu lieu après Ihram et avant de se lever, il a refusé ce qui était et a reçu le Hajj tel qu'il est, et il n'avait du sang sur lui que lorsqu'il a été annulé. dans son contrat, et il est rémunéré pour ce qu'il a fait de ce culte.

[ Le traducteur de la vérité est le propriétaire du temps et le maître du temps ]

Abu Dawud est sorti dans la correspondance. Abu Tawbah nous a dit, Muawiyah nous a dit, signifiant Ibn Salam. Yazid bin Na'im m'a dit ou Zaid bin Naim. Si vous êtes à l'endroit où vous avez été blessé, alors vous vous séparez, et aucun de vous ne voit son compagnon, et vous avez un autre argument, alors vous acceptez tous les deux, même si vous êtes à l'endroit où vous avez été blessé, puis ils se séparent et aucun de vous ne voit son compagnon, alors entrez dans l'état d'ihram et complétez vos rituels et offrez un cadeau

C'est l'interprète de la vérité, qui est le Messager, le fort pouvoir du nom divin, qui est le maître du temps et le propriétaire du temps dans ce qu'il veut compléter ce culte avec les manquements qui s'y sont produits. Messager, il a été rapporté à cette personne mandatée en mon nom qu'il poursuivrait son action jusqu'à ce qu'elle soit terminée, et il lui a mentionné ce qu'il avait dit et l'a expliqué à cette personne, car le Messager ne parle pas par caprices et désirs , et le croyant est bien plus que son frère.

[ Le règne de l'âme naturelle sur un esprit divin qui y retourne ]

Quant au monde spécifique, c'est le jugement d'une âme naturelle sur un intellect divin qui lui revient en fonction de sa connaissance qu'il a un visage particulier à son Créateur, mais il est absent de la vérification.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2931 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2932 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2933 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2934 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2935 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 683 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!