Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 659 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le livre décrit aussi bien le voyageur intérieur que le voyageur extérieur, et la différence entre les deux comportements est la nuit du début, qui est la nuit de la moitié du vingt-huit, la nuit du quatorze du mois réalisé, et la nuit des secrets d'elle, et la lumière en elle est toujours parfaite, car elle a deux côtés, et sa manifestation est indispensable. Dans chaque aspect, il a la perfection de sa propre essence, et il a l'addition et la carence, puisqu'il a deux faces.

Et dans nos balances c'est une leçon pour toi *** et tu es une langue dedans si tu es sage

Si l'un d'eux se balance, sa sœur tressaille et toi, quand elle est dedans, tu te penches et tu tombes

[ La nuit où toute matière sage est séparée et descendue ]

Dieu a ajouté la nuit à la prédestination plutôt que le jour, car la nuit est semblable à l'invisible et l'appréciation n'est que dans l'invisible car elle est dans l'âme de l'homme et le jour donne les apparences. et de l'inexistence par rapport à la création, c'est une nuit où toute matière sage se différencie, donc la matière descend à elle dans un œil, puis s'y différencie selon ce qu'elle lui donne de détails, comme tu dis dans discours qu'il est l'un de ses discours d'être, puis différencie dans le locuteur selon les conditions de celui qui le prononce les nouvelles, le renseignement, le rapport, la menace, l'ordre et l'interdiction et d'autres sections du discours avec son unité, car c'est le nuit de l'ordination des choses, et les quantités ne demandent rien d'autre que nous.

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, Cherchez-la afin que nous puissions la recevoir.

Il reçoit aussi celui qui vient s'il vient de son voyage, et le voyageur s'il vient de son voyage, alors il doit, s'il est présent, avoir un don pour sa famille qui le reçoit. Son don est la conciliation divine et l'abstinence. , et chacun selon ce que le destin voulait donner et donner.

[ Laylat al-Qadr est un cycle mobile tous les mois ]

Et son signe est d'effacer les lumières avec sa lumière et d'en faire un cercle mouvant dans les mois et les jours de la semaine pour que chacun des mois en prenne sa part, ainsi que chaque jour de la semaine, tout comme il a fait tourner le Ramadan autour des mois solaires jusqu'à ce que chacun des mois solaires prenne la vertu du Ramadan et que la vertu du Ramadan imprègne toutes les saisons de l'année.Notre jeûne obligatoire est dans les mois solaires où cette généralisation s'est généralisée, ainsi que le Hajj, ainsi que la zakat, car l'année n'est pas spécifique. Au contraire, elle commence à partir du moment où l'argent est acquis par le contribuable. Il n'y a pas de jour dans l'année qui ne soit pas la tête d'une année pour le propriétaire de l'argent, donc l'année ne se termine pas sauf et tous ses jours sont soumis à la zakat, qui est pureté et bénédiction, donc les gens sont tous dedans La bénédiction de la zakat s'étend chaque jour à tous ceux qui ont payé la zakat et qui ne l'ont pas fait

[ Le signe de Laylat al-Qadr est l'effacement de toutes les lumières avec sa lumière ]

Et la lumière du soleil s'est effacée du corps du soleil le matin de sa nuit, indiquant que la nuit est le moment pour qu'il vienne et que le jour est le moment de la manifestation de ses décisions. la lumière reste pour lui dans l'œil, et cela renforce la doctrine de celui qui fait de l'aube la rougeur du crépuscule, car le Tout-Puissant dit : « C'est jusqu'au commencement de l'aube, c'est-à-dire jusqu'au commencement de l'aube. la Nuit du Décret est apparue dans la taille du soleil, tout comme la lumière de la lune est la lumière du soleil qui est apparue dans le corps de la lune. Le destin est le rayon du soleil. Le soleil reste comme la lune. Il a de la lumière dans tous les êtres sans rayon, avec la présence de lumière, de sorte que la lumière est la lumière de la Nuit du Pouvoir jusqu'à ce qu'elle soit plus haute que la chaîne d'une lance ou moins que cela, puis sa lumière lui revient.

[ Et vous voyez le soleil le matin de la Nuit du Décret comme s'il s'agissait d'un bol sans rayons .]

Ainsi tu vois le soleil se lever le matin, le matin de la Nuit du Décret, comme s'il était un bol sans rayon de lumière, comme le lever de la lune sans rayon Et c'est la lampe, donc si la Vérité envoie sa lumière par analogie à une lampe, et c'est une lumière qui manque d'une substance qui la prolonge, qui est l'huile, ce qui est supérieur à elle que les lumières est plus proche de l'analogie et supérieur en purification.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2821 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2822 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2823 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2824 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2825 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 659 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!