Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 631 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Arrivé dans la saison suhoor )

[ Hadiths du sahoor ]

Muslim est sorti sous l'autorité d'Anas, il a dit: Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit: Prends Suhoor, car il y a une bénédiction dans Suhoor.

Un deuxième hadith d'un musulman et

Muslim est également sorti sous l'autorité d'Amr ibn al-Aas que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit.

Un troisième discours pour les femmes

Al-Nasa'i est sorti sous l'autorité d'Al-Irbad bin Sariyah qui a dit: J'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, quand il appelait Suhoor au mois de Ramadan, alors il a dit , Venez au déjeuner béni.

Quatrième causerie pour les femmes et

An-Nasa'i est également sorti sous l'autorité d'Abdullah bin Al-Harith sous l'autorité d'un homme parmi les compagnons du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qui a dit : Je suis entré chez le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, pendant qu'il accomplissait le Suhoor.

Cinquième hadith de Muslim et Al-Bukhari

Muslim est sorti sous l'autorité d'Ibn Umar, il a dit: Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait deux muezzins, Bilal et Ibn Umm Maktum, l'aveugle. L'appel à la prière ne sera pas appelé avant l'aube, signifiant Ibn Umm Maktum.Rapporté par Al-Bukhari du hadith d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle, sur l'autorité du Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui

Sixième Hadith d'Abu Dawood

Abu Dawud est sorti sous l'autorité d'Abu Hurairah qui a dit que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit: Si l'un de vous entend l'appel et que le navire est dans sa main, il ne devrait pas le déposer jusqu'à ce qu'il en a fini son besoin.

Un septième hadith pour les femmes

An-Nasa'i est sorti sous l'autorité d'Asim sous l'autorité de Dhar, il a dit: Nous avons dit à Hudhaifah: À quelle heure avez-vous pris le lever du soleil avec le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui? Il a dit: Il fait jour, sauf que le soleil ne s'est pas levé

Un huitième hadith d'un musulman

Muslim est sorti sous l'autorité d'Anas, il a dit: Nous avons ensorcelé le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, puis nous sommes allés à la prière. J'ai dit combien était le montant entre eux. Il a dit cinquante versets.

Un neuvième hadith d'un musulman

Muslim est sorti sous l'autorité de Samra bin Jundab qui a dit que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Ne vous laissez pas tromper par l'appel à la prière de Bilal, ni par la blancheur de l'horizon rectangulaire de cette manière, jusqu'à ce que ça se passe comme ça. Hammad l'a raconté avec sa main, ce qui signifie objecter

[ Notre connaissance de ceci est limitée par le Livre et la Sunnah .]

Ce sont les hadiths du suhoor que j'ai mentionnés afin que quiconque a entendu mes paroles pendant le suhoor les arrête afin qu'il sache que je n'ai pas pris ce que nous allons considérer ce que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui , mentionné en paroles et en actes, parce que le maître de cette secte, Abu al-Qasim al-Junaid, dit : Notre connaissance est liée par le Coran et la Sunnah. Il dit, que Dieu soit satisfait de lui, et si Nous avons pris notre connaissance de Dieu ce que nous avons pris des livres ou de la bouche des hommes, donc ce que Dieu Tout-Puissant nous a enseigné en sachant que nous ne sommes pas d'accord avec ce que les prophètes, que la prière et la paix de Dieu soient sur eux, est venu de Dieu à partir de quoi J'ai mentionné des nouvelles, ni ce que Dieu a révélé dans un livre, c'est plutôt avec nous comme Dieu a dit à propos de Son serviteur Khidr qu'il lui a donné La miséricorde vient de Lui, et Sa connaissance vient de Lui est la connaissance, et c'est la connaissance de le don divin qui a été produit par la piété et le travail sur le Livre et la Sunna. Et c'est la connaissance que les gens de piété acquièrent de cette nation, car c'est une connaissance acquise si elle est le résultat d'une action, et elle est la piété

[ Suhoor est dérivé de la magie, qui est le mélange de la lumière et des ténèbres ]

Sachez que Suhoor est dérivé de la magie, et c'est un mélange de lumière et d'obscurité. Il veut le temps de manger le suhoor. Il a un visage pour le jour, et il a un visage pour la nuit, alors qu'il a un visage pour Il l'appelait nourriture, et en elle il l'emportait sur le jugement du jour sur le jugement de la nuit, comme il l'a fait dans Al-Fitr. que la journée a été gérée car la réalité du jour va du lever de la première crème solaire au coucher du deuxième pare-soleil Le lever du soleil, sauf qu'il n'empêche pas de manger dès le lever de la première aube selon La loi islamique, et dans la deuxième aube il y a un différend et la place du consensus rouge.

[ Le soupçon a un côté à la vérité et un côté au mensonge .]

De même, l'adjectif suspect a un visage pour la vérité et il a un visage pour le mensonge en matière rationnelle. De même, ce qui est semblable a un visage pour la solution et a un visage pour l'interdit. C'est pourquoi la première aube est appelée un menteur et ce qui n'est pas un menteur, c'est-à-dire que le soleil jette son rayon sur la mer, et la lumière prend un allongement, et quand elle se lève, cette lumière réfléchie par la mer va à l'horizon, et l'obscurité vient et l'émergence du soleil se rapproche de nous, de sorte que sa lumière apparaît à l'horizon comme un oiseau qui a ouvert ses ailes, et pour cela il l'a appelée dispersée.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2691 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2692 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2693 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2694 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2695 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2696 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 631 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!