Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la Charité.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 596 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

ÇáÊßáíÝ ÝíãÇ äÕ ÇáÔÑÚ Úáíå áÃä ÇáÍßã Ýí Ðáß áå ÞÇá ÊÚÇáì ÃóáúÍóÞúäÇ Èöåöãú (ÐõÑøöíøóÊóåõãú) ÐÑíÇÊåã æÞÇá æÂÊóíúäÇåõ ÇáúÍõßúãó ÕóÈöíøðÇ æÞÇá Ýí ÇáãåÏ ÂÊÇäöíó ÇáúßöÊÇÈó æÌóÚóáóäöí äóÈöíøð æÌóÚóáóäöí ãõÈÇÑóßÇð Ãóíúäó ãÇ ßõäúÊõ Ýí ÇáãåÏ æÛíÑå æÃóæúÕÇäöí ÈöÇáÕøóáÇÉö æÇáÒøóßÇÉö ãÇ ÏõãúÊõ ÍóíøðÇ æÈóÑøðÇ ÈöæÇáöÏóÊöí æãä ÈÑå ÈåÇ ßæäå ÈÑÃåÇ Ce qui lui a été attribué par son témoignage et est venu dans tout ce qu'il a affirmé était basé sur le passé afin que l'auditeur sache que tout cela lui est arrivé alors qu'il était un garçon au berceau. apparu dans son énonciation de tels mots alors qu'il était dans le berceau

[ Une personne vieillit, plus sa vie est courte .]

Et l'homme est petit en termes de son corps parce que plusieurs fois ne l'ont pas transmis sous cette forme, et sa période la plus courte est le temps de sa formation, puis sa période continue de croître jusqu'à sa mort.

( Arrivé dans le chapitre sur la zakat brebis )

Convenir de la zakat sans contestation, et Dieu accorde le succès

( Considérez ce lien )

Le Tout-Puissant a dit dans l'âme de l'homme: Celui qui le sanctifie a prospéré, et nous en avons déjà discuté, et que Dieu a placé la tête de mouton dans la position d'un être humain parfait, donc cela en vaut la peine. Zakat sur le mouton a autant de succès que celui qui se purifie est la poésie

[ Le sacrifice du sacrifice et la rédemption des êtres humains ]

Un sacrifice d'un prophète a été sacrifié pour sacrifier pour un sacrifice *** et où est la soif du bélier d'un être humain ?

Et Dieu Tout-Puissant l'a glorifié pour ses soins *** pour nous ou lui, je ne le connaissais à aucune échelle

Il ne fait aucun doute que le corps a une plus grande valeur *** et il a été révélé à propos de l'abattage d'un bélier pour un sacrifice

J'aimerais que ma poésie soit comment une personne se déguisait *** en manteau sous l'autorité de Khalifa Rahman

( Arrivé dans le chapitre sur la zakat des vaches )

Il y a aussi un accord parmi les érudits de la charia sur la zakat à ce sujet

( considère ça )

Dieu, Gloire à Lui, dit dans l'âme humaine : Celui qui la purifie, c'est-à-dire l'âme, a prospéré, et puisque l'occasion entre les vaches et les humains est forte et a une grande autorité, alors le mort est revenu à la vie lorsqu'il a frappé certains d'entre eux. les vaches, alors il a frappé un signe de la caractéristique impérieuse lorsque l'âme humaine est devenue fière que la cause de sa vie était une vache, d'autant plus qu'elle a été abattue et que sa vie est décédée. Cet homme a été accueilli avec sa vie, qui a été battu avec certains d'entre eux, et il a refusé quand elle lui a été offerte, alors il a été frappé avec certains d'entre eux, alors il a été accueilli avec une nature énergique de l'envie que Dieu a fait l'homme.

[ Le partenariat entre humains et animaux ]

Et Dieu a fait cela pour lui faire savoir que le partenariat entre lui et l'animal dans l'animal s'accomplit par définition et réalité, et pour cette raison tout animal est un corps sensible, nourri. que son animalité est comme son chapitre de dénominateur, alors Dieu l'a informé de ce qui s'est passé que l'animal dans l'animal est une seule réalité, donc il lui a profité tant qu'il ne l'avait pas, et de même que la personne décédée ne ressuscite qu'avec une vie animale, pas une vie humaine en ce qu'il parle, et les paroles de ce mort étaient comme les paroles d'une vache Dans les Enfants d'Israël, quand elle a dit: «Je n'ai pas été créée pour cela, mais j'ai été créée pour labour.

Lorsque le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a annoncé cette nouvelle qui s'est produite chez les enfants d'Israël, les Compagnons ont dit: «Étonnés par une vache qui a parlé.

Et ils n'ont pas vu que Dieu avait dit ce qui est plus étonnant que ce que les peaux ont dit : « Nous avons parlé Dieu, qui a tout dit. » Voici une connaissance mystérieuse pour laquelle Dieu a révélé sa perspicacité.

[ Al-Barzakh chez l'homme et chez les vaches ]

Ainsi, la Zakat est obligatoire sur les vaches telle qu'elle est apparue dans l'âme, puis l'ajustement de l'isthme entre les vaches et les humains, car les vaches sont entre les chameaux et les moutons dans l'animal sanctifié et l'humain est entre le roi et l'animal, puis la vache que le vivant est apparu avec sa mort et le battement avec lui de l'isthme aussi dans son âge et sa couleur, donc il n'est ni obligatoire ni vierge entre les deux. Il n'est ni blanc ni noir, mais jaune, et le jaune est la couleur d'un isthme entre le blanc et le noir, donc ce à quoi nous avons fait référence dans cette considération a été réalisé, car il contient de grandes significations et des secrets que seuls ceux qui ont la perspicacité et la perspicacité connaissent.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2529 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2530 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2531 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2532 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2533 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 596 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!