Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la Charité.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 548 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

C'est pourquoi Dieu l'a appelé charité, c'est-à-dire que c'est une chose grave pour l'âme. Les Arabes disent la lance de la sincérité, ce qui signifie dureté dure et forte, ce qui signifie que l'âme trouve à donner cet argent à Dieu des difficultés et des embarras, comme Tha dit Labah Ibn Hatib.

(Muayyad est arrivé) [Zakat des hypocrites]

Le Tout-Puissant a dit au droit de Thalabah bin Hatib et parmi ceux qui ont promis à Dieu, quand il nous a retirés de sa grâce, nous croirons et serons parmi les justes et ce que Dieu Tout-Puissant lui a dit qu'il a dit, si Dieu le veut, s'il dit, si Dieu le veut, puis il dit :

C'est parce que lorsque Dieu a imposé la zakat, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est venu demander la zakat sur ses moutons, et il a dit : « C'est la fraternité du tribut.

[ Le Messager de Dieu a refusé d'accepter la charité de Tha`labah bin Hatib ]

Lorsqu'il fut informé de ce que Dieu avait révélé à son sujet, il apporta sa zakat au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, mais le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, refusa de la prendre. de lui et n'a pas accepté son aumône jusqu'à sa mort, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.

La raison pour laquelle, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, s'est abstenu d'accepter sa charité, c'est que Dieu l'a informé qu'il le rencontrerait comme un hypocrite, et si le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a pris la charité de Dieu, pour ces conditions, le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a pas pu lui prendre l'aumône. quand il le lui apporta après avoir dit ce qu'il avait dit, le califat le lui apporta, alors il le lui prit, interprétant que c'est le droit des types pour lesquels Dieu a ordonné cette somme dans cet argent.

[ Ce qui a été critiqué pour l'acte d'Othman bin Affan ]

Cet acte d'Outhman fait partie des choses qu'il a critiquées, et il ne devrait pas critiquer le mujtahid de la décision sur ce que son ijtihad l'a conduit, car la charia a décidé du règne du mujtahid et du Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui. lui, a interdit à l'un de ses dirigeants de prendre sa charité de cette personne, et l'ordre divin de payer la zakat a été reçu.

[ La règle du Messager de Dieu peut différer de celle de quelqu'un d'autre .]

La décision du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dans un tel cas peut différer de la décision des autres, car elle peut être spécifique au Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, en questions qui n'appartiennent à personne d'autre, pour une description spécifique, soit absolument requise par la prophétie ou par sa prophétie, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, car Dieu dit à son Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, en faire l'aumône Il les purifie et les purifie avec elle, et ce qu'il a dit, c'est qu'ils se purifient et ne se purifient pas avec elle. Cela peut être spécifique à sa description, et il est bon et miséricordieux envers sa nation. Sinon, il n'aurait pas su que le prendre le purifierait et le purifierait avec.

[ L'ijtihad est acceptable et chaque diligence est récompensée. ]

Quiconque voulait s'arrêter pour sa position, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, comme Abu Bakr et Omar, et celui qui le souhaitait ne s'est pas tenu comme Uthman pour l'ordre général de Dieu avec lui. être sur lui, n'a interdit personne, ni ne lui a ordonné ce qu'il a arrêté et évité, ainsi l'ijtihad était nul, et chaque mujtahid a pris en compte l'évidence à laquelle son ijtihad l'a conduit.

(Arrivés) [Ceux qui thésaurisent l'or et l'argent]

Sachez que lorsque Dieu Tout-Puissant a dit: Ceux qui accumulent de l'or et de l'argent et ne le dépensent pas dans le chemin de Dieu, alors annoncez-leur la bonne nouvelle d'un châtiment douloureux. La Zakat a été révélée à cause de lui, alors quand il leur a donné de Sa bonté , ils ont été avares avec lui, et se sont esquivés dans la désobéissance.

[ Punition pour ceux qui refusent de payer la zakat ]

C'est parce que si l'interrogateur voit le propriétaire de l'argent venir à lui, les chaînes de son front se resserrent parce qu'il sait qu'il lui demande son argent, alors son front est repassé, car l'interrogateur le sait sur son visage. en arrière et à gauche, alors Dieu a informé que leurs dos en étaient repassés. C'est la règle pour ceux qui retiennent la zakat, je veux dire la zakat sur l'or et l'argent. Quant à la zakat sur les moutons, les vaches et les chameaux, c'est une autre affaire.

Comme il était mentionné dans le texte qu'il l'engueulerait au fond d'un gargouillement, et elle l'encornerait avec ses cornes, le piétinerait avec ses sabots et le mordrait avec sa bouche.

Pour cette raison, il a distingué les collectionneurs, le sud, et l'apparence en mentionnant en repassage, et Dieu sait mieux ce qu'il voulait

[ Dieu a prescrit la zakat comme purification pour de l'argent .]

Alors Dieu a fait descendre la zakat comme nous l'avons dit est une purification de l'argent, mais elle est devenue plus sévère pour les ignorants et les ignorants, parce qu'ils croyaient que ce qui était désigné pour ces catégories leur appartenait et que cela provenait de leur argent, et ils l'ont fait pas savoir que c'était l'aide.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2310 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2311 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2312 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2313 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2314 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 548 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!