Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 524 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Arrivé dans le chapitre sur le lavage de ceux qui sont morts d'un proche )

Les paroles de certains imams concernant ceux qui ont des mahrams différaient, alors ils disent que l'homme lave la femme et la femme lave l'homme, et le dicton qu'aucun d'eux ne lave son compagnon, et le dicton que la femme lave l'homme et l'homme ne lave pas la femme, et nous avons présenté dans le chapitre précédent notre doctrine à ce sujet.

( Arrivé à l'esprit )

Les dhul-mahrams sont tous des gens de la charia, donc l'homme parfait parmi eux est celui qui gouverne la connaissance et l'action, il a donc combiné l'apparent et le caché, et l'imparfait parmi eux.

[ Méfiance et convoitise dans les croyances et les jugements ]

Si un mahram tombe dans le doute ou le désir de perfection ou d'imperfection, alors si c'est dans les croyances, alors chacun d'eux lavera son compagnon, c'est-à-dire qu'il le connaît avec l'exactitude de cela, que la connaissance en soit incomplète ou complète , et si c'est dans les décisions, chacun d'eux ne lave pas son compagnon, alors c'est une décision établie dans la charia et si elle était complète ou incomplète

[ Toute l'imperfection est parfois lavée ]

Quiconque rêve que la femme lave l'homme, ce qui est le lavage de l'imparfaitement complet, alors l'imparfait peut purifier le complet s'il est vérifié que le complet est tombé en suspicion et doit être comme le juriste. et son renversement, même si c'est dans la partie la plus intime de la matière qu'elle est correcte et que le juriste a donné une fatwa sur la forme et n'a pas connu le fond de la matière.

[ La partie incomplète n'est pas lavée parfois ]

L'inachevé n'est pas purifié dans une affaire comme celle-ci, qui est de révéler le complet par l'innocence d'une personne qui lui est attribuée, ce qui nécessite la peine hadd.

[ Un homme ne lave pas une femme ]

De même, il n'appartient pas à un homme de laver une femme si elle meurt parce qu'elle est une awrah

Il, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit au sujet de la femme qui maudissait son mari et mentait, et il le savait, et Dieu avait décrété la malédiction, et dans la même affaire, l'homme était vrai et la femme mentait.

( Prière dans le chapitre sur le lavage de la femme par son mari et son lavage d'elle )

Ils étaient unanimement d'accord pour que la femme lave son mari, et ils ne s'entendaient pas sur lui pour la laver.

( considéré dans ce chapitre )

Le disciple du cheikh s'il voit le cheikh faire ce que le chemin du cheikh ne nécessite pas, alors le disciple doit avertir le cheikh à ce sujet en raison de la possibilité qu'il ne le sache pas et qu'il n'ait pas le droit de garder le silence à son sujet, et ce n'est pas pour le cheikh s'il voit le disciple que l'obéissance s'est produite de lui au vu de sa doctrine, et c'est une désobéissance au vu de la doctrine du cheikh et de la règle de la charia avec sa validité Regarder celui de qui cela s'est produit, puis cela s'est produit sur la base de l'ijtihad, donc ce n'est pas pour le parfait, et il est le cheikh.

[ Le disciple muqallid, le disciple assidu et son cheikh sur la route ]

Celui qui est allé au point de le laver, a dit que puisque le cheikh doit connaître le murid qui est le déficient, que cette affaire a été confondue par le mujtahid, c'est la limite de son lavage. place de l'opposition dans la signification, auquel cas les paroles du cheikh seront plus fortes que l'évidence du mujtahid, donc le mujtahid est obligé de se référer aux paroles de son cheikh, qui sont de son ijtihad, je veux dire sa référence au prépondérance de cette preuve, qui est la croyance du Cheikh dans la preuve qu'il avait en raison de la possibilité que le narrateur mentait ou imaginait une erreur. De lui dans sa comparaison de ce qui l'a affecté dans la sincérité du Cheikh dans ce

( Arrivé à la séparation de la femme divorcée en lessive )

Ils sont unanimement convenus qu'une femme divorcée qui a été enlevée ne lave pas son mari, et ils ont divergé sur la question du recours, alors ils ont dit qu'elle devrait être lavée, et ils ont dit qu'elle ne devrait pas

(Considération) [Ce n'est pas au murid de calomnier son cheikh]

L'aspirant dévie de la règle de son cheikh en totalité. Il n'a pas le droit de calomnier son cheikh, et s'il la calomnie, cela ne sera pas accepté de lui. Il est dans un état d'accusation d'apostasie alors qu'il est déficient.

[ Le disciple n'a pas suivi son cheikh à cause d'une glissade dans laquelle il est tombé ]

Si l'échec de l'aspirant à suivre son cheikh était dû à sa honte en raison d'un faux pas dans lequel il s'est produit ou d'une période qui lui est arrivée, alors c'est comme un divorce révocable.

[ Lors d'un dérapage, le mouride a besoin de son cheikh ]

Certains des cheikhs ont rencontré un de ses étudiants qui avait glissé, et il avait honte de rencontrer le cheikh, alors il l'a quitté.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2201 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2202 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2203 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2204 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2205 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 524 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!