Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 511 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le mal et les menaces sont dans le mal en particulier. La promesse de bonté de Dieu est inévitable, et la menace peut être pardonnée et transgressée, car c'est l'une des caractéristiques du noble parmi les Arabes, et ce que les Arabes louent à leurs maîtres et à leurs aînés. , dit leur poète.

Et si je lui promettais ou lui promettais *** je briserai ma promesse et remplirai ma promesse

[ Prosternation de la Transfiguration ]

Et ils tombent jusqu'à la barbe en pleurant sur ce qu'ils ont négligé, qu'ils ne réparent pas, même si c'est pardonné.L'écriture sur l'effacement est ce qui est établi dans Safa, comme l'écriture sans l'effacement, et cela les augmente dans la révérence, c'est-à-dire. Une prosternation est une augmentation de la révérence et de la révérence, comme nous l'avons dit, cela ne vient que de la manifestation de Dieu. Une révérence accrue est la preuve d'une transfiguration accrue.

( La cinquième prosternation est arrivée )

Et c'est la prosternation de la grâce, l'érudit miséricordieux sur les indications, et c'est dans la sourate Maryam quand il dit : Quand les versets du Très Miséricordieux leur sont récités, ils se prosternent et pleurent, et c'est la prosternation des prophètes bénis, le divin, ainsi leurs yeux pleuraient de joie à cause de ce que Dieu leur avait prêché de ces versets.

[ La joie d'Abu Yazid et le sang coulant de ses yeux ]

Et dans cette sourate, dans sa parole : « Le jour où les justes seront rassemblés auprès du Très Miséricordieux », Abu Yazid se réjouit, et du sang coula de ses yeux jusqu'à ce qu'il frappe la chaire et dise : « Wow !

Dieu dit : « Je suis le compagnon de celui qui se souvient de moi.

Et le pieux souvenir de Dieu lui a rappelé la prudence, et quand il a été rassemblé au Très Miséricordieux, qui est le lieu de sécurité, à cause de la prudence dans laquelle il était, il s'en est réjoui et s'est réjoui, et les larmes de mon père Yazid étaient des larmes de joie.

[ Association du tourment avec le nom Ar-Rahman ]

Et quant à sa parole dans cette sourate sur l'autorité d'Ibrahim Al-Khalil dans sa parole, Je crains qu'une punition du Très Miséricordieux ne vous attrape, donc le tourment a été combiné avec le nom Ar-Rahman, et c'est pas nécessaire ici en surface. dedans et dessus

[ La miséricorde du médecin envers le propriétaire du mangeur ]

L'autre signification au cours de ce nom avec tourment est comme la miséricorde d'un médecin envers le propriétaire de la nourriture, alors il le tourmente à l'époque en coupant l'organe dans lequel le mangeur lui fait miséricorde afin qu'il puisse vivre , et de sa miséricorde il a fixé les limites dans ce monde afin qu'elles puissent les purifier dans l'autre.

[ Voir le bonheur dans l'œil du tourment ]

Celui qui s'est prosterné cette prosternation et n'a pas vu la béatitude dans le tourment, alors il ne l'a pas prosternée comme celui qui a dit

Je te veux, je ne te veux pas comme récompense *** mais je te veux comme punition

Et tous mes désirs j'ai atteint *** sauf mon plaisir et mon sérieux avec tourment

Et quant à Rabi'a Al-Adawiya, sa tête a heurté un coin de mur et son sang a saigné. On a dit : Qu'est-ce qui s'améliore avec la douleur ? Elle a dit : Mon travail est conforme à ce qu'il veut.

( Arrivé la sixième prosternation )

C'est la prosternation des minéraux et des plantes, la prosternation de la volonté, des animaux, de certains êtres humains, les âges des orbites et des piliers, la prosternation de regarder et de considérer Dieu Tout-Puissant a dit : « N'as-tu pas vu que Dieu Le glorifie depuis le les cieux et ceux de la terre, le soleil, la lune, les étoiles, la mortalité, la dot, le rituel, celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est le celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est le Il est honorable. En effet, Dieu fait ce qu'Il veut. Alors, Gloire à Lui, a tout mentionné dans ce verset, et il n'en a choisi que pour les gens. Il a dit, et beaucoup de gens en font sa volonté, alors le serviteur se hâte de se prosterner dans ce verset, afin qu'il soit parmi les nombreux qui se prosternent devant Dieu, non parmi les beaucoup qui lui sont dus. S'il voit cela Le serviteur que Dieu Tout-Puissant l'a guidé pour se prosterner et ne l'a pas empêché de se prosterner. Il sait qu'il est parmi les gens de soin qui se sont joints à ceux qui n'ont pas fait partie de leur prosternation de ceux dans les cieux et la terre, le soleil à son coucher, la lune à son coucher, les étoiles dans leurs positions, les montagnes dans leur logement, les arbres dans leur séjour sur leur marché, et les animaux dans leur harnais et quelques personnes qui ont des témoins, ainsi celui qui s'est prosterné parmi le peuple de Dieu, et tous les savants n'ont pas été témoins de ceux qui ont été mentionnés et témoins de la prosternation d'une partie de celle-ci de tous, et quiconque en est resté et ne s'est pas prosterné, alors qu'est-ce qui a fait il se prosterne ? Ha

( La septième prosternation est arrivée )

Et c'est la prosternation du fermier et la foi au sujet de la soumission, de l'humiliation et du besoin, et c'est à la fin du Hajj dans sa parole : « Ô vous qui croyez, agenouillez-vous et prosternez-vous et adorez votre Seigneur et faites le bien.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2141 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2142 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2143 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2144 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2145 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2146 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 511 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!