Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 473 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Extérieurement et intérieurement, si l'excuse de la pluie est ajoutée à cela, qui est la connaissance révélée, alors c'est la connaissance extérieure de la Shari'ah qui est venue avec le pluriel, alors il lui est permis de combiner à cause de ce que cette connaissance légale la connaissance indique, donc il ne doit pas s'en écarter. et le jour et ne l'a pas passé dans la boue

( Arrivé à la saison des rassemblements urbains pour les malades )

Certains d'entre eux sont autorisés à se combiner et certains d'entre eux sont interdits, et le premier que je dis au hadith authentique d'Ibn Abbas, qui a été mentionné plus tôt

( L'esprit qui est entré )

La paresse est une maladie de l'âme, il n'est donc pas permis de combiner pour quelqu'un dont la maladie est la paresse et ce qu'elle contient.

[ Les états sont des talents et les statuts sont des acquis ]

Les ignorants des gens de notre chemin disent l'honneur de l'état sur la connaissance parce qu'ils ignorent la condition ce qu'elle est, donc les conditions cherchent refuge auprès des hommes les plus anciens de cette maison, et ils sont l'un des plus grands voiles, et c'est pourquoi la secte a fait les conditions des talents et les stations sont des gains, et le monde pour les anciens est une maison de gain, pas une maison de condition, car le gain est un degré pour vous, et la situation perd son propriétaire son temps , alors ne monte pas avec lui, c'est plutôt à partir de certains des résultats de sa position qu'il l'a hâté dans ce monde et pour cette raison les conditions étaient des talents, et s'ils étaient des gains, il aurait été promu. l'honneur de la situation est dans l'au-delà, pas dans ce monde, et l'honneur de la connaissance et de la position dans le monde et l'au-delà. Augmentez-moi la connaissance et ne lui ordonnez pas de demander plus à l'État. Si ce dicton connaissait l'honneur de la connaissance et en avait un bon goût, la vérité serait conforme à ce dont les savants étaient honorés. En rendant la situation plus honorable que la connaissance, et lui, Dieu soit loué, s'est dépouillé de la connaissance et de la condition

[ Gens de conditions divines ]

Et quant aux propriétaires des conditions divines correctes, que Dieu soit satisfait d'eux, ils sont conscients de l'honneur de la connaissance sur l'État et ils recherchent la connaissance, car la condition les empêche de ce pour quoi ils ont été créés, alors ils y renoncent Ce n'est pas une question qui rapproche de Dieu, et le monde est le lieu des causes de proximité, et l'au-delà est le lieu de proximité, donc Il fait juger chaque attribut à sa place.

( Arrivé dans les cours de prière de peur )

[ La différence dans la forme de la prière de peur ]

Les gens ont convenu à l'unanimité que la prière de peur est permise, et ils différaient dans sa forme selon les différents récits qu'elle contenait de sa prière, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, à l'exception d'Abu Yusuf, car il s'est écarté de la congrégation. Que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, car cela lui est propre, et vous ne faites que la prière de la peur devant deux imams. Attendre en paix, car j'ai en lui la vision de l'univers de l'imam en devenant un disciple et un disciple, et Dieu l'a désigné pour le suivre, et la raison pour laquelle je me suis arrêté là sans être défini par le chemin de sens, car le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a ordonné à l'imam de prier avec la prière de les malades et les plus faibles la congrégation et l'interprétation qui peut être tolérée par Abu Bakr suite à la prière du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui Al-Tahawi lui a mentionné qu'Abu Bakr était l'imam dans ses prières avec le peuple , et parmi eux se trouvait le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui. L'exemple ici est qu'il a été réduit à cause de la maladie du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et cette interprétation n'est pas loin. ?

( L'esprit qui est entré )

La vérité est avec le serviteur, selon la condition du serviteur. Je suis quand Mon serviteur pense à moi, alors qu'il me considère comme bon. Quel que soit l'état du serviteur, la vérité était avec lui selon son traitement. Dieu Tout-Puissant dit : Alors, rappelle-moi de toi. Si le serviteur mentionne son Seigneur en lui-même, Dieu le mentionne en lui-même.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1963 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1964 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1965 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1966 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1967 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1968 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 473 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!