Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 469 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et un voyage dans les noms divins par création, et c'est un voyage d'un état qui descendait de la première condition, et un troisième voyage dans les univers par considération, qui a empêché les deux courants, et un voyage compréhensif de tous ces voyages dans leurs états, et c'est le plus grand des voyages de l'univers et le premier est le plus grand et le plus long voyage. Du voyageur et l'état de résidence de l'état de voyage La décision sur la prière du résident se distingue de la décision sur la prière du voyageur. Quant à la parole d'Aisha, qui est la parole de Dieu sur la peur, le serviteur est requis dans chaque âme en observant la vérité dans Son jugement sur cette âme avec ce que le Tout-Puissant lui a prescrit en particulier, et chacun est capable pour observer ce Debout avec la vérité, il est toujours dans la peur, donc si le gnostique est dedans et craint que le monologue avec la vérité ne soit confondu avec le souffle, il restreint son monologue à ce qui est propre à cette âme. différaient de celle en cinq endroits qu'il nous fallait mentionner et leurs considérations d'un endroit à l'autre, Dieu le voulant tout-puissant, comme c'est notre coutume dans les actes d'adoration de ce livre.

( Arrivé dans le chapitre sur la première position des cinq )

[ Les érudits de la charia diffèrent dans la décision sur les mineurs ]

Et c'est la règle de raccourcir. Les érudits de la charia diffèrent en cela sur quatre dictons. Certains disent que raccourcir un voyageur est une obligation spécifique, et je dis avec elle. Et quelqu'un dit que raccourcir et compléter les deux sont obligatoires et facultatifs pour lui. , comme choisir l'option dans le devoir de pénitence.

( L'esprit qui est entré )

Celui qui pense que l'empowerment dans le coloriage est une résidence, il dit que l'achèvement est meilleur, et celui qui s'occupe de colorer avec le souffle, qu'il le sente ou non, il dit que le raccourcissement est une obligation spécifique, et celui qui s'en occupe la coloration et l'autonomisation sont les meilleures en matière de raccourcissement et d'achèvement selon le propriétaire du temps et son dirigeant. Le propriétaire du temps était l'autonomisation dans la situation et la coloration avec la connaissance est plus complète, et celui qui n'a pas pris en compte la coloration ou l'autonomisation et était en vertu du chemin et non par la règle de celui qui y voyage, il a dit que le raccourcissement est une Sunnah

( Arrivé dans le chapitre sur la deuxième des cinq positions )

Et c'est la distance à laquelle il est permis d'abréger les prières. Les savants différaient en cela. Ainsi, qui dit environ quatre grêles, et qui dit distance de trois jours, et qui dit que tout voyage est proche ou lointain, et moi dire que je considère que cela s'appelle voyager par la langue.

( considérer arrivé )

Dans ce poste, il y a douze milles, et puisque la distance exige la mesure elle-même, et le nombre nécessite les proportions, et les rangs du nombre sont douze, afin qu'il n'y ait ni augmentation ni soustraction, et c'est un deux trois quatre cinq six sept huit dix-neuf cent mille. Dans le sentier de Dieu, dans les quatre piliers à partir desquels il a été établi, qui est son mélange, il coupe chaque coin avec ces douze. Ces quatre, avec les quatre qu'il avait, étaient huit, et il regarda à lui-même et à son intellect, donc ils étaient dix. Quatre rhumes, donc la prière est raccourcie pour elle

[ Les Trois Couleurs de l'Ascétisme et Trois Jours de Voyage ]

Quant aux trois jours sur un jour, comme l'a dit Abu Yazid lorsqu'on l'a interrogé sur l'ascétisme, il a répondu : « C'est facile.

[ Le monde de l'homme qui est obligé et qui raccourcit la prière en voyageant ]

Quant au raccourcissement à distance qu'on appelle voyage, et c'est inévitable dans la langue, et ni la distance ni la proximité ne sont prises en compte, alors c'est lui qui tient compte de son érudit responsable. lui a tout donné, c'était selon lui, et si certains lui ont donné, c'était selon lui, et c'est la doctrine du groupe et de lui ils dépendent

( Arrivé au chapitre sur la troisième des cinq positions )

Et c'est leur différence dans le type de voyage dans lequel les prières sont raccourcies.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1945 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1946 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1947 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1948 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1949 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1950 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 469 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!