Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 416 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il a loué mon serviteur, c'est-à-dire qu'il a enlevé la loi de la louange, et la vérité, gloire à lui, sur la vérité, s'est louée dans la langue de son serviteur, comme il nous a dit qu'il avait dit sur la langue de son serviteur, Dieu entend ceux qui le louent. Les gens ont tourné la langue à cause de leurs mauvaises manières et de leur manque de connaissance de qui les a appelés et de ce qu'ils ont appelé en termes de louange, alors ils n'ont répondu qu'avec leurs apparences extérieures, et ils sont allés avec leurs cœurs à leurs desseins. A cet endroit, celui qui connaît Dieu est venu et a fait le takbir d'Ihram comme nous l'avons mentionné, et il ne s'est pas vu digne de converser avec son Seigneur, sauf après avoir renouvelé la pureté de ses paroles et de vos vêtements. , alors purifie et le vêtement à l'esprit le cœur, dit l'Arabe.

Enlève mes vêtements de tes vêtements qui s'en vont

Et il a été dit dans l'interprétation de sa parole et vos vêtements, purifiez-vous, qu'il a ordonné que ses vêtements soient raccourcis.

Ali bin Abi Talib, que Dieu soit satisfait de lui, dit en ce sens :

Votre raccourcissement de la robe est vraiment *** le plus pur, le plus durable et le plus pieux

[ Purifiez le cœur pour converser avec le Seigneur et en conversant avec le Seigneur ]

Sans aucun doute, le serviteur a été obligé de voir ses lacunes dans l'obéissance à son Seigneur, car il manque en lui-même à ce qui est exigé de la gloire de son Seigneur.

Il a dit : « Mon cœur d'esclave me suffit.

Un tel vêtement est celui à qui il est commandé de le purifier en ce lieu. Alors le gnostique vit qu'il purifiait son cœur afin de communiquer avec son Seigneur, s'il le purifiait par lui-même, pas avec son Seigneur, il augmenterait sa souillure à la souillure, comme celui qui enlève l'impureté de son vêtement avec son urine parce qu'elle est fluide. Dieu dit, et à Lui toute matière est retournée, alors adorez-Le, et pour cette raison il n'est pas correct qu'il lui parle dans la prière sans ses paroles, car il ne convient pas qu'il y ait dans la prière quelque chose de la parole des gens. Alors il a confirmé cette parole avec ce qu'il a commandé

Lorsque la parole du Tout-Puissant a été révélée : « Glorifiez le nom de votre Seigneur, le Très-Haut. » Il a dit, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, pour nous : Mettez-le dans vos genoux.

Ainsi, le Coran nous a couverts dans nos conditions de debout, d'inclinaison et de prosternation, de sorte que l'adorateur n'a rien mentionné de sa prière, sauf avec ce qu'il a légiféré pour lui sur la langue du Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui, et nous savions qu'il ne parle pas par caprices et désirs. Nous avons appris que c'est la parole de Dieu, donc le Coran est la parole de Dieu, et toutes les paroles de Dieu ne sont pas le Coran, donc toutes sont ses paroles, ainsi nous ne lui parlons dans aucune prière qu'avec ses paroles.

[ Supplication pour guider le connaisseur ]

De même, la purification que le Tout-Puissant a commandée dans Sa parole et vos vêtements, purifiez, ainsi dit le connaisseur dans sa prière entre le takbir d'ouverture et la récitation de la Fatiha du Livre conformément à cet ordre. lui, si ses péchés le rendent témoin dans le lieu de proximité et qu'ils sont en eux-mêmes à toute distance de ce lieu, le serviteur est dans le lieu de distance de ce que la vérité cherchait de lui de proximité, alors il a prié Dieu avant de commencer communiquer pour l'empêcher d'être témoin de ses péchés pour lui apparaître dans son cœur en ce lieu qui est le lieu de la parenté, et c'est pourquoi certains d'entre eux ont dit, en termes de repentir, que tu oublies ton péché, pour la mention d'éloignement dans le lieu de Safa est sec, et je n'ai vu personne qui ait vu quelqu'un accomplir ce lieu dans le goût sauf quelques rois à sa place avec la création, donc il ne veut lui montrer aucun de ses péchés en imaginant ou entre l'Orient et l'Occident, et dans cette analogie, il y a une connaissance puissante et abondante, mais ici, il voulait les opposés bidimensionnels, car les deux opposés ne se rencontraient pas, et la connaissance sur laquelle nous nous sommes appuyés est intégrée dans ces deux opposés, car ils se rencontrent dans une règle telle que le blanc et le noir se rencontrent dans la couleur car l'actualisé et le non moderne dans la description est obligatoire. Le lever du soleil, et s'il est loin de l'ouest, un sens, alors chacun voit son compagnon à l'opposé, et il est une dimension sensorielle dans les deux lieux, et une dimension spirituelle avec le lever et le coucher du soleil, car le coucher du soleil est opposé à le lever du soleil, et le lieu du lever du soleil, qui est l'Est, est très éloigné du lieu du coucher du soleil, qui est le coucher du soleil. Quel est le plus sage et le plus digne de cet enseignement, et ce qui est juste, exact et poli avec Dieu , où il a cherché à s'éloigner de ses péchés, et il n'a pas cherché à les faire révoquer de lui, afin qu'il ne soit pas dans cette demeure dans sa propre fortune cherchant et cherchant, de sorte qu'il serait dans la position du roi en lui d'entrer en lui, et quand il est entré en lui, il lui a demandé de commencer par ce qui est bon pour lui, c'est de mauvaises manières. Plutôt, il devrait demander à la vérité ce qui sied à ce que cet état exige d'être prêt à parler à son maître.

(Arrivé en lui et à partir de lui) [Poursuite de l'explication du hadith de la supplication de la guidance]

Puis il a dit : « Oh mon Dieu, purifie-moi de


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1707 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1708 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1709 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1710 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1711 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 416 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!