Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Présentations
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 4 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors transcende ce à quoi les polythéistes s'associent, et c'était le premier nom écrit par cette plume suprême sans aucun autre nom. Je veux créer pour toi, ô Muhammad, le monde qui est ta possession, alors je crée le joyau de l'eau, alors Je l'ai créé sans le voile de la gloire la plus sacrée, et je suis sur ce sur quoi j'étais, et il n'y a rien avec moi sur ce qui a créé l'eau. Gloire à Lui, un manteau solide comme un joyau dans sa rondeur et sa blancheur, et Il y fut placé de force, êtres animés et êtres animés, puis Il créa le Trône et Son Nom, le Très Miséricordieux, s'y installa, et dressa la Chaise, et les pieds descendirent vers Lui . le niveau dessus, et le niveau et le niveau, alors il envoya l'âme, et l'eau ondula de ses secousses et écuma et retentit de louange, louange à Lui, la Vérité quand elle atteignit la côte du Trône, ainsi le sa jambe trembla et lui dit : Je suis Ahmed. Ainsi, Gloire à Lui, a créé à partir de cette écume la terre ronde à l'origine, d'une grande longueur et largeur, puis a créé la fumée du feu de frottement de la terre à sa rupture, ainsi Il fendit les cieux élevés en lui et en fit le lieu des lumières et les demeures des cieux les plus élevés, et il rencontra ses étoiles. Orné de lumières est ce dont la terre est décorée des fleurs des plantes, et le Tout-Puissant a distingué Adam et ses deux fils en Lui-même, transcendés par l'analogie et ses mains, alors Il a établi une formation corporelle et deux autres ajustements, le règlement de la fin de son terme et l'acceptation de son éternité, et Il a fait de la demeure de cette formation un point de la sphère de l'existence et a caché son œil, puis Il a alerté Ses serviteurs en disant, le Très-Haut, sans intentions, et quand ils se sont déplacés vers l'isthme de la demeure des animaux, le dôme du ciel est passé et s'est fendu, et la flamme d'un feu coulant comme de la peinture, donc celui qui comprend les faits d'additions sait ce que nous lui avons mentionné des signes, ainsi il sait avec certitude qu'un dôme ne s'élève pas sans piliers, tout comme il n'y a pas de père sans avoir d'enfant. C'est un être humain, alors faites-lui le pouvoir du propriétaire, il s'avère donc qu'il doit y avoir un titulaire qui peut le tenir, et c'est un royaume, donc il doit avoir un propriétaire qui le possède Approbation, conseils et mauvais dessein avec l'œil de la désobéissance et de la tentation, l'heureux se précipita dans l'existence, et du misérable apparut le découragement et C'est pourquoi il a dit la vérité sur l'état des heureux, alors il a dit: Ceux qui se hâtent vers les bonnes actions et ils sont des précédents pour cela. Il indique que J'avais cette vitesse, et il a dit à propos des misérables, alors il les a découragés, et on a dit: Asseyez-vous avec ceux qui s'assoient. Il a fait référence à ce retour. Si ces bouffées n'avaient pas soufflé sur les corps, il n'aurait pas sont apparus dans ce monde. Les faits sont selon le nombre des noms de Son droit, et Il a montré les anges de subjugation sur le nombre de Sa création, ainsi Il a fait de chaque réalité un nom à partir de Ses noms pour adorer et apprendre, et Il fit de chaque secret une réalité un roi qui le sert et le lie. Il fit le signe entre lui et lui et le fit devant lui, et il fut de ceux qui se prosternèrent. Puis il retira du premier père les lumières. des pôles, des soleils qui nagent dans les orbites des cieux, et il a extrait les lumières des nobles des étoiles qui nagent dans les cieux des cieux, et il a fixé les quatre chevilles des quatre coins, ainsi il a conservé avec eux le deux poids, ainsi ils ont enlevé la marée de la terre et son mouvement, si calme et décoré d'ornements ses fleurs, et ont analysé sa végétation, et ont produit Ainsi les yeux de la création ont été bénis avec son aspect splendide, leurs narines avec son parfum aromatique, et leur palais avec sa nourriture délicieuse. Yem Wazir pour le pôle des deux imams et les a fait imams sur les rênes, alors quand le monde a été construit sur la plus grande perfection et qu'il n'y avait pas plus innovateur que lui, comme l'a dit l'Imam Abu Hamid dans le possible et le plus important de vos corps, que Dieu vous bénisse jusqu'aux yeux. Ce que c'était, et c'est ainsi, que la prière et la paix de Dieu soient sur vous, ce sont les réalités des univers. Ce fait ne dépasse pas tous les faits sauf en étant un précédent et ils sont postérieurs, puisque celui qui n'est pas avec quelque chose n'a rien avec lui, même si cela sort.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 11 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 12 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 13 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 14 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 15 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 4 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!