Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Présentations
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 3 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Enveloppé dans la robe de sa pudeur, s'approchant de son affaire, le Maître Suprême, la ressource la plus douce, la ressource la plus douce et la lumière la plus révélatrice, m'a vu derrière le sceau, car moi et lui avons partagé la décision. , Ceci est votre adjoint, votre fils et votre petit ami. Il y a un cheveu de moi en vous qui n'a aucune patience pour moi. Elle est le sultan en vous-même. Ne revenez pas à moi sauf avec votre intégrité, et elle doit retourner à la réunion, car elle n'est pas du monde de la misère, donc il n'y avait rien de moi après ma résurrection sauf pour Saad, et il était l'un de ceux qui ont remercié dans la plus haute assemblée et ont loué et versé le sceau de la chaire dans cette scène la plus dangereuse et sur le devant de la chaire est écrit à la lumière d'Al-Azhar. C'est la pure station mahométane, la plus pure en elle. Il en a hérité et lui a envoyé la vérité, préservant le caractère sacré de la charia et sa résurrection. Que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui et à son niveau et il s'est étendu pour moi dans la mesure où je suis dans une manche d'une chemise blanche, et je me suis tenu dessus afin que je ne m'approche pas de l'endroit que le Prophète, peut Les prières et la paix de Dieu soient sur lui, sont entrés avec ses pieds, pour l'honorer et nous avertir et faire savoir que le lieu dont il a été témoin de la part de son Seigneur n'est pas vu par les héritiers sauf de derrière son vêtement. Ce qui a été révélé et nous savions ce qu'il savait? Ne voyez-vous pas qui vous suivez afin d'apprendre son expérience? Vous ne voyez pas à travers son comportement ce dont il a été témoin, et vous ne savez pas comment le dire en lui retirant ses descriptions. . Si je l'ai cherché, je l'ai atteint et il l'est parce que c'est un imam, et l'imam lui est arrivé. Il ne voit pas de piste et ne le connaît pas. J'ai révélé ce qu'il ne révèle pas. Cette position est apparu dans le déni de Moïse, que les prières et la paix de Dieu soient sur notre maître, et sur lui, et sur al-Khidr. La nuit de son Israa était au coin de la rue ou plus près, je me suis levé masqué et honteux, puis j'étais soutenu par le Saint-Esprit, j'ai donc ouvert une session impromptue

Ô Révélateur de versets et de nouvelles *** Révèle les caractéristiques des Noms

Afin que je sois uni à la louange de toi-même *** avec les louanges de la prospérité et de l'adversité

Puis je me suis référé à lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix

Et ce maître sera la connaissance que *** tu as dépouillée du cycle des califes

Et je l'ai fait l'origine noble et Adam *** entre l'argile de sa création et l'eau

Et je l'ai déplacé jusqu'à ce que son heure tourne *** et que la fin soit sympathique à l'expression

Et tu en as fait un esclave servile et soumis *** pour une éternité pour t'appeler dans la grotte de Hira

Jusqu'à ce qu'il vienne à lui avec de bonnes nouvelles parmi vous *** Jibril, celui qui est précis avec les nouvelles

Il a dit: La paix soit sur toi, tu es Muhammad *** le secret des serviteurs et le sceau des prophètes.

Oh mon seigneur, vraiment je le dis, et il m'a dit : *** Tu as dit la vérité, car tu es l'ombre de ma robe

Alors Ahmad et augmentez la louange de votre Seigneur en vous efforçant *** Les réalités des choses ont été dotées

Répands pour nous ce que ton Seigneur a rendu clair *** pour ton cœur préservé dans les ténèbres

De chaque droit basé sur la vérité *** vous appartient sans achat

[ L'origine de l'univers et l'émergence des êtres ]

Alors j'ai commencé à parler avec la langue du savant, alors j'ai dit et me suis référé à lui, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui Et en vérité, vous aurez une récompense qui ne sera pas gratifiée, et vous êtes d'un grand caractère, ainsi tu verras, et ils verront. Alors trempe la plume de la volonté dans l'encre de la connaissance et écris le serment de puissance dans la Tablette. Que serait-il, et que serait-il s'il n'était pas conservé ? -sens et Sa Noble Connaissance stockée dans


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 11 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 3 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!