Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Présentations
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 5 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les faits sont différents de ce qu'ils étaient dans la connaissance, parce qu'ils diffèrent de la vérité pure par cette décision. Les faits sont maintenant dans le jugement de ce qu'ils étaient dans la connaissance. Disons qu'ils étaient et il n'y avait rien avec eux dans leur l'existence et ils sont maintenant tels qu'ils étaient dans la connaissance de leur divinité Toute la création, et ne s'opposent pas à la multiplicité des causes et des causes, car ils vous répondent par l'existence de noms et d'attributs, et les significations qu'ils dénotent sont différent. Riche pour celui qui a voulu se connaître dans l'existence et guéri. Ne voyez-vous pas que la conclusion est la même que la précédente, et c'est une parole obligée et sincère ? Alors qu'est-ce que la personne qui ignore et aveugle et marche dans une tanière sombre où il n'y a pas d'ombre ou quoi que ce soit, et si la vérité est ce qu'il a entendu des nouvelles et l'a apporté par la huppe de la compréhension du crachat de l'existence de l'arche environnante qui existe dans le monde Le composé et le simple, qui s'appelle aérosol, et quelque chose de similaire est l'eau et l'air, même s'ils proviennent de la totalité de ses formes ouvertes en lui. Ses chemins sont invisibles, son paradis est Aden, sa connaissance est courte, ses sciences sont de droite, ses secrets sont encrés, ses âmes sont des tablettes et son argile est humaine. Tu es un père pour nous dans la spiritualité telle qu'elle était. Sauf pour deux choses, et il n'y a de résultat que de deux prémisses : A. Votre existence ne vient-elle pas de la Vérité, Gloire à Lui, et Son pouvoir d'être suspendu, et vos décisions sur Lui ne proviennent-elles pas de Son être un Connaisseur décrit, et votre spécialisation avec une matière sans autres, avec sa permission pour vous du fait qu'il est un chercheur connu? Ainsi, l'existence de Celui qui est dépourvu d'un seul œil n'est pas correcte, car c'est à partir de là que cela a du sens, donc cela doit être La même chose est là où nous sommes pour une question qu'il ne sait pas qui est devenu aveugle en révélant les faits, et en connaissant l'attribut et le décrit, la réalité du lieu connu devient claire. prières soient sur vous, de la vérité de ce que vous avez accepté de dire, même si c'est muet dans les cieux, puis après avoir créé les mondes doux et denses, le berceau du royaume, et l'établissement du rang honorable, Il a été révélé dans le premier cycle de la Vierge, le Calife. A la fin de celui-ci, nous aurons un état d'annihilation entre le sommeil et un an, alors nous nous déplaçons vers l'isthme qui rassemble les chemins, et en lui les vérités volantes prévalent sur tous les faits, donc l'état revient aux esprits et leur successeur à l'époque un oiseau avec six cents ailes et vous voyez des fantômes dans la règle de suivre les esprits, alors l'homme se tourne sous la forme qu'il veut vers une réalité qui est devenue vraie pour lui lors de la résurrection des tombes Dans la création, et que est suspendu sur le marché du Paradis, le marché d'Al-Latif et d'Al-Manna, alors voici, que Dieu ait pitié de toi. Et regarde la beauté du rubis rouge de l'âme, et j'ai fait référence à celui qui s'est vendu à bas prix, et regarde le rouge du briz, et j'ai pointé le cher calife, et regardé la lumière du saphir jaune dans l'obscurité, et j'ai fait référence à ceux qui excellent dans la parole. a trouvé et est valable pour lui est la station mécanique et il a la prosternation, donc il est le Seigneur, le bien-aimé, l'amant et le bien-aimé

Regardez le début de l'existence et soyez dedans *** Alors, percevez la Générosité ancienne et mise à jour

Et la chose est comme la chose sauf que *** Il l'a manifestée à l'oeil des mondes comme une modernité

Si le voyant jure que son existence *** pour toujours, la justice juste ne se brisera pas

Ou le voyant a juré que son existence est plus que son absence, et c'était un triangle

Puis elle a révélé des secrets et raconté des nouvelles que le temps ne pouvait pas dire, et la plupart des gens ne savaient pas comment les trouver, alors je les ai laissées


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 15 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 16 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 17 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 18 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 5 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!