Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la Géhenne et la plupart des créatures qui y sont punies et connaître une partie du monde supérieur.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 300 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Sans aucun doute une nouvelle pour toute personne sensée qui connaît la parole, car Dieu nous a dit que cela est interdit et que cela est permis, et c'est pourquoi le Tout-Puissant a dit en censurant ceux qui ont dit à propos de Dieu ce qu'il n'a pas dit, et ne dites pas ce que vos langues décrivent comme des mensonges, cela est permis et cela est interdit, de sorte que vous fabriquez la nouvelle de la vérité parce que c'est la vérité que Dieu a pour vous. réalisez la laideur ou la bonté des choses. Si nous connaissons la vérité à leur sujet, nous la connaîtrons, et d'elles ce qui comprend sa laideur est rationnel dans notre connaissance comme le mensonge et l'infidélité du bienfaiteur et la bonté de la raison comme l'honnêteté. et remercier le bienfaiteur et le fait que le péché est lié à certains types d'honnêteté et que la récompense est liée à certains types de mensonges, donc Dieu donne La récompense est pour ce qu'il veut de laideur et de bonté, et cela n'indique pas le bien ou le laid de quelque chose, comme mentir dans la délivrance d'un croyant de la perdition, pour laquelle une personne est récompensée. Il le refuse à qui Il veut, comme Il l'a dit, Il choisit pour Sa miséricorde qui Il veut, et Dieu est d'une grande bonté.

[ Le rang de l'âme et de la respiration et le lien de la mort à la vie ]

Et sachez que le tourment le plus sévère de la création en Enfer est Satan, qui a promulgué le polythéisme et toutes les transgressions, et la raison en est qu'il a été créé à partir du Feu, donc son tourment est dû à ce qu'il a créé à partir de lui. et à travers lui était son destin et sa perdition basés sur la réalité de l'âme du fait qu'il était un respirateur, non pas parce qu'il était un souffle ni parce qu'il était un respirateur seulement, mais parce qu'il attirait par la force attractive le souffle d'air froid à son cœur et expulsant par la force motrice le souffle chaud et brûlant qui sécurise son cœur, de sorte que la cause de ces conditions est sa vie.

[ La personne la plus tourmentée est dans le Feu ]

Car celui qui est jeté dans le feu respire, mais il n'est pas dépourvu d'un des deux côtés. Soit il ne respire pas dans le feu, alors sa condition est celle du pendu qui est étranglé par une corde et tue. lui-même, ou il respire et est attiré par la force attractive de l'air ardent qui brûle, s'il atteint son cœur, il le brûle. C'est pourquoi nous avons dit sur la raison de la vie toutes ces choses. Le tourment d'Iblis en Enfer, y compris les cornes qu'il contient, s'opposent au feu, qui est à l'origine de la genèse de Satan, donc son tourment sera avec le rugissement et ce qui est un feu composé en lui des coins de l'air, de l'eau et de la terre. C'est un feu sensoriel , qui contrôle ses sens, son animalité, l'extérieur de son corps et son intérieur, et un feu spirituel, et c'est celui qui brille sur les cœurs, et avec lui son âme est tourmentée, le cerveau de son temple, qu'il commandé et désobéi.

[ Le jour d'At-Taghabun : le jour du tourment des âmes ]

Il n'y a pas de tourment plus sévère pour les âmes que l'ignorance, car tout cela est injuste, et c'est pourquoi on l'appelle le jour d'At-Taqabun. Ainsi, je serai conscient de mon affaire, et il sera calomnié en lui-même, et le désobéissants réaliseront ce jour-là tous ceux qui sont obéissants et désobéissants. A la porte du Jour de la Résurrection, si Dieu le veut.

[ Enfer : la douleur de son peuple est un attribut de la colère divine et sa présence est le lieu de la révélation miséricordieuse ]

Et lorsque nous vous avons informé du niveau de l'âme et du souffle, nous vous l'avons apporté afin que vous sachiez que l'Enfer est l'attribut des souffrances de son peuple avec l'attribut de la colère divine, et que par son existence seul est le descendance divine miséricordieuse.

Dans la narration authentique, l'âme du Très Miséricordieux est venue avec l'expression de la colère

La respiration était attachée à l'attribut de la colère sur qui elle s'abat, et c'est pourquoi lorsque l'âme du Très Miséricordieux est venue du Yémen, la colère divine est venue sur les infidèles avec le meurtre et l'épée sur laquelle les Ansar sont tombés. colère et a perfectionné l'image de Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, il l'a donc fait contre les infidèles afin qu'ils repoussent la parole de Dieu comme un attribut de colère, alors le Très Miséricordieux l'a soulagé de ce qu'il avait commandé de l'épée et l'a soulagé de ses compagnons et partisans, alors il a trouvé un soulagement, car il a trouvé où il envoie sa colère, alors comprenez à partir de cela la douleur des gens de l'Enfer et l'image voilée de Muhammad sur La colère divine est sur le ennemis de Dieu, et que les douleurs ont été envoyées sur les ennemis, alors il s'est emparé d'eux, et Dieu a soufflé loin de Sa religion, qui est Son commandement et Ses paroles, et Il est l'œil de Sa connaissance dans Sa création et Son connaissance de Lui-même, l'Exalté et Glorifié.

[ Les cent ténèbres de l'enfer et ses adeptes ]

Alors sachez que Dieu y a placé cent draconmes en face de l'escalier du Paradis, et pour chaque donjon il y a un peuple spécial pour eux de la colère divine qui leur arrive des douleurs particulières, et que celui qui prend en charge leur tourment est un des dirigeants que nous avons mentionnés dans le chapitre précédent de ce livre, Al-Qa'im, Al-Iqlid et Al-Hamid


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1207 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1208 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1209 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1210 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1211 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 300 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!