Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 520 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Demain est la punition de Dieu, alors aime pour les musulmans ce que tu aimes pour toi-même et déteste pour eux ce que tu détestes pour toi-même, puis meurs si tu veux, et je te dis, Aaron, que je crains le plus pour toi le jour où les pieds va glisser. Sois doux, O Commandeur des Croyants. Il dit : Toi et tes compagnons allez le tuer, et je suis doux avec lui. Puis il s'est réveillé. Il lui dit : Augmente-moi, que Dieu ait pitié de lui. Il a dit : « Ô Commandant des Croyants, j'ai été informé qu'un ouvrier d'Omar bin Abdul Aziz s'est plaint à lui, alors il lui a écrit : Ô mon frère, je te rappelle la durée de la nuit des gens. de l'enfer dans l'enfer avec l'éternité de l'éternité et ne vous quittez pas de Avec Dieu Tout-Puissant, ce sera la fin de l'alliance et l'interruption de l'espoir.Quand il a lu le livre, il a plié le pays jusqu'à ce qu'il vienne à Omar bin Abdul Aziz , et il lui a dit: Qu'est-ce qui t'a fait sortir? Il a dit: Tu m'as enlevé le cœur avec ton livre. Je ne reviendrai pas à un état jusqu'à ce que je rencontre Dieu Tout-Puissant. Alors Aaron a pleuré si fort. Puis il a dit Augmente-moi, que Dieu ait pitié de toi. Il dit: Oh! Commandeur des fidèles

Al-Abbas, l'oncle du Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, vint voir le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, et dit : « Oh, Messager de Dieu, il m'a ordonné de régner, et il lui dit: Le leadership est un regret et un regret le Jour de la Résurrection. Si tu ne peux pas être un dirigeant, alors fais-le.

Alors Aaron pleura amèrement et lui dit : Augmente-moi, que Dieu ait pitié de toi. Il dit : Ô bonne face, c'est toi qui sera interrogé par Dieu Tout-Puissant au sujet de cette création le Jour de la Résurrection.

Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Celui qui les trompe ne sentira pas le parfum du paradis.

Alors Aaron cria et lui dit : Tu as une dette. Il dit : Oui, une dette envers mon Seigneur. Il ne m'en a pas tenu responsable. Malheur à moi s'il me le demande, et malheur à moi s'il me le demande. discute avec moi, et malheur à moi si je n'inspire pas mon argument. » Il dit : « Je veux seulement dire de la religion des serviteurs. » Il dit : « Mon Seigneur ne m'a pas ordonné de faire cela. » Il dit : Dieu est le pourvoyeur. Il lui dit : Prends mille dinars et dépense-les pour tes enfants et renforce ton adoration avec. Il dit : Gloire à Dieu, je te guiderai sur le chemin du salut et tu le récompenseras. quelque chose comme ça. Que Dieu vous bénisse et vous accorde le succès. Puis il s'est tu et ne nous a pas parlé, alors nous l'avons quitté. Alors l'une de ses femmes est entrée chez lui et lui a dit: Oh, tu peux voir dans quelle situation difficile nous sommes. Si tu acceptais cet argent, tu nous libérerais avec. » Il lui dit : « Je suis comme toi et tu es comme un peuple qui avait un chameau qui mangeait de ce qu'il gagnait. » Il accepte l'argent. Quand Al-Fudayl a appris, il est sorti et s'est assis sur le toit à la porte de la chambre. Aaron est venu et s'est assis à côté de lui. Il a commencé à lui parler et ne lui a pas répondu, alors entre nous, une femme de chambre noire est venue et dit : « Oh, tu as blessé le cheikh ce soir. » Et il dit : Ô mon frère, conduis-moi Dieu est fidèle à votre condition sur laquelle vous êtes en accord avec le Livre et la Sunnah, et ne soyez pas soumis là où vous ne le faites pas, ainsi votre pied glissera, car s'il vous guide, vous ne tomberez pas, et si vous vous relevez , tu vas tomber.

( Les conseils de Mushfiq Nasih )

Que la meilleure des choses en vous et la plus aimée de vous soient les dispositions de ce que Dieu vous a ordonné, et craignez ce que Dieu vous interdit, car ce avec quoi Dieu vous adore est meilleur pour vous et meilleur que ce que vous choisissez pour vous-même. les œuvres de justice qui ne t'étaient pas obligatoires, et tu vois qu'elles te communiquent ce que tu veux, comme celui qui se discipline avec la pauvreté avec la pauvreté et la sous-estimation et ainsi de suite. Le serviteur doit toujours observer les devoirs obligatoires envers lui, ainsi il le juge selon ses limites, et regarde ce qu'il lui est interdit de faire, ainsi il le craint selon le plus sage de ce qui est requis. Dieu en cela est pour ses amis et ses ennemis afin qu'ils soient comme s'ils étaient regarder, mais leur négligence les a coupés des règles de ce qu'Il leur a imposé dans leur cœur, leur ouïe, leur vue, leur langue, leurs mains, leurs pieds, leur estomac et leurs parties intimes. péchés et rabaisser quelques-uns d'entre eux et les défauts en eux, de sorte qu'ils sont privés du plaisir de récompenser les véridiques dans un avenir immédiat, et de demander le pardon de Dieu pour ce que vous dites et ne faites pas.

( volonté )

Abdullah al-Maghawar, et c'était un grand homme du peuple de Liblah, des œuvres de Séville en Andalousie occidentale. Il fut la raison de son retour dans la voie de Dieu. Lorsqu'ils entrèrent dans Liblah, une femme se jeta sur lui. et lui dit : Emmène-moi à Séville et éloigne-moi des mains de ces gens. Alors il la prit à son cou et sortit avec elle. Et la femme était d'une grande beauté, alors il l'appela à ses fesses, et il dit, ô mon âme, elle est honnête


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10711 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10712 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10713 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10714 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10715 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 520 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!