Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 519 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

L'intention, le succès, la conformité à la vérité, la bonne nourriture et les vêtements, et cinq choses dans lesquelles sont le confort, laissant de mauvais compagnons, l'ascèse en ce monde, le silence et la douceur de l'obéissance lorsqu'ils sont absents des yeux des créatures, laissant le mépris pour les serviteurs de Dieu afin que vous ne méprisiez personne qui désobéit à Dieu. Inspirez à couper toute relation sans Dieu, à abandonner tout plaisir dans lequel il y a un compte, à être amer avec ami et ennemi, à la légèreté de la situation, et à abandonner l'épargne cette porte

Je suis seulement pour ceux qui souffrent *** Je vois mon copain comme il me voit

Je ne vois pas ce que je possède à mes fins *** la place de ceux qui ne voient pas ma place

J'ai une subsistance jusqu'à ma mort *** Si l'effort de création ne m'épargnerait pas

Alors cherchez l'aide de Dieu au nom d'un tel *** et d'un tel et d'un tel

Donc l'argent est la substance de sa solution *** pour l'honneur, le visage et la langue

Et la pauvreté est humiliée par une porte *** dont la clé est l'impuissance et la lenteur

Et la subsistance de mon Seigneur a des visages *** ils viennent de Dieu en garantie

Gloire à celui qui est toujours suprême *** Il n'a pas de deuxième en hauteur

Il a détruit sa création, l'anéantissement *** tout ce qui vit en dehors de lui, car

O Seigneur, nous n'avons pas pleuré depuis longtemps *** sauf que j'ai pleuré pendant un moment

( conseil d'âge )

Omar Ibn Al-Khattab, que Dieu soit satisfait de lui, a dit : « Quiconque fait preuve d'humilité envers les gens au-delà de ce qu'il y a dans son cœur, alors il fait preuve d'hypocrisie sur hypocrisie.

( sermon )

Il comprend un commandement et des conseils prophétiques

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Béni soit celui qui s'humilie sans défi, s'humilie sans désobéir, dépense de l'argent qu'il a collecté sans désobéir, se mêle aux gens de jurisprudence et de sagesse, et a pitié des gens de l'humiliation et de la misère, il a dépensé le crédit de son argent et a gardé le crédit de ses paroles

( volonté )

Al-Fudayl bin Iyad, Commandeur des Croyants, nous avons raconté que le Commandeur des Croyants, Harun Al-Rashid, avait fait le pèlerinage avec Al-Fadl bin Al-Rabee. Nous sommes donc allés vers lui et j'ai frappé à la porte. , et il dit : « Qui est-ce ? » Il dit : « Réponds au commandeur des fidèles. » Il sortit rapidement et dit : « Ô commandeur des fidèles, si tu m'envoyais, je viendrais à toi. Il lui dit: Prends ce que nous t'avons apporté, que Dieu ait pitié de toi. Il lui a dit pendant une heure. J'ai un homme à lui demander, regarde-moi un homme à lui demander, et je lui ai dit 'Voici Abd al-Razzaq, et il a mentionné la même chose qui lui est arrivée avec Sufyan, et il a dit : 'Votre ami ne m'a servi à rien. Il a dit : Qui est-ce ? Commandeur des Croyants. Il a dit : Qu'est-ce qui m'arrive, à moi et au Commandeur des Croyants ? J'ai dit : Gloire à Dieu ! À quoi devez-vous obéir ? Il est descendu, a ouvert la porte, puis monta dans la chambre, et éteignit la lampe, puis il se réfugia dans un des coins de la maison. Est-il sûr pour elle d'échapper demain au tourment de Dieu Tout-Puissant, alors je me suis dit qu'il devait lui parler ce soir avec des paroles d'un cœur pieux, alors il lui a dit : Prends ce que nous lui sommes venus, que Dieu l'ait miséricorde sur vous. J'ai été affligé de cette affliction, alors conseillez-moi, alors le califat a compté une affliction, et vous et vos compagnons l'ont compté comme une bénédiction. Salem bin Abdullah lui a dit: Si tu veux échapper à la punition de Dieu, alors quitte le monde et laisse la mort en être l'origine naturelle. » Muhammad bin Ka`b lui dit : « Si tu veux échapper au châtiment de Dieu, que le chef des musulmans soit avec toi un père et parmi eux. Tu as un frère, et le plus jeune d'entre eux est un fils. Alors honore ton père, honore ton frère, et aie de la compassion pour ton fils, et il lui dit, Raja' bin Haywa, Si tu veux sois sauvé, tu seras sauvé.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10706 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10707 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10708 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10709 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10710 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10711 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 519 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!