Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 439 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors il se prosterne volontairement, et il peut y avoir sur la terre quelqu'un qui est du peuple du ciel, et il se prosterne contre son gré, ce qui est une connaissance de goût.

[ Il continue à tromper ceux qui désobéissent à Dieu et au Messager ]

Et à partir de là

Il est encore dans l'erreur et l'aveuglement *** Celui qui désobéit à son Seigneur de la connaissance

Alors regarde ce qu'il a dit *** tu le trouveras le sage a dit

(Il continue d'être induit en erreur par ceux qui ont désobéi à Dieu et au Messager) Il a dit: Il est toujours perplexe par ceux qui désobéissent à Dieu et au Messager, et il n'y en a qu'un et le Messager est un voile, et je sais qu'il ne le fait pas. parler par caprice, mais plutôt il est la langue de la vérité, manifestée sous la forme de la création. Dieu est un remède contre une calamité pour cette maladie, qui est sa parole : « Quiconque obéit au Messager a obéi à Dieu. » Puis il ajouta en médecine en disant que ceux qui vous prêtent allégeance ne font que jurer allégeance à Dieu. Son éducation et sa structure, dont certaines nécessitent une maladie pour lui, il a donc besoin de médicaments, et certains d'entre eux sont ceux dans lesquels il n'y a pas de maladie , qui est l'esprit sain

[ Engouement craintif pour celui qui l'accompagnait ]

Et à partir de là

Le plaisir du temps est pour celui qui récolte le fruit de la proximité quand il récolte

S'il dit, comment lui as-tu dit *** si le monde savait ce que je veux dire?

Il est important qu'ils l'aient trouvé, alors comment vais-je *** et c'est pourquoi je l'ai couvert de moi

Le poète a dit

Plus doux que la sécurité quand les craintifs

Parce que celui qui donne la sécurité qui répond au craintif, le craintif y prendra plus de plaisir que celui qui l'a accompagné avec sécurité, et c'est à cause du renouvellement de la sécurité sur lui à la suite de la peur. , avec la permission de non-renouvellement et de perpétuation du néant, il serait dans le plaisir permanent, mais ce n'est pas tout le monde qui reçoit ce rang, mais plutôt l'être humain, comme Dieu Tout-Puissant l'a dit dans le vêtement d'une nouvelle création, et c'est dans le concept général de l'au-delà : pour ce qu'il a gagné, ou pardon et pardon, et si le pardon lui vient, il y trouvera un tel plaisir que seul celui qui le goûtera pourra en apprécier la valeur.

[ L'état de la lumière est Habur L'état des ténèbres est Tabor ]

Et à partir de là

Quiconque est dans la lumière, la lumière l'accompagnera *** et les ténèbres de l'ignorance l'épuisent et le retirent

Soyez avec elle, ne soyez pas, car c'est une chaîne de narrateurs plus forte, et celui qui y arrivera au bon moment la quittera

(L'état de lumière est joyeux, l'état d'obscurité s'estompe) Il a dit, dans l'état de lumière, que l'apparition se produit, ainsi les yeux des choses lui apparaissent, ainsi ses soucis et ses angoisses sont séparés. force ou selon le rang de celui qui est vu en termes de bonté, de goût et de tutelle des ténèbres. Il détruit dans son droit tout ce que les ténèbres recouvrent et ses soucis se rassemblent sur lui, car il ne peut pas être de lui-même. dans les ténèbres, il est donc réduit à lui-même. ?

[ Les dommages peuvent être dans le dos ]

Et à partir de là

Si quelque chose vous échappe, ne vous en détournez pas ***, car la récompense se perd dans le dos

Et dis-lui ce que tu retiens d'émerveillement *** L'endroit que j'espère est en ruine

(Le dommage peut être dans le dos) Il a dit: Quiconque donne une confiance à un interprète, alors Dieu le récompense comme ce qu'il a donné, il a augmenté dans son voile, il a augmenté dans son statut, car Dieu ne lui donne rien sauf et lui ordonne de le protéger et de craindre Dieu en lui, surtout dans la maison d'assignation, mais nous l'avons limité avec cette restriction à cause de la parole du Tout-Puissant à Salomon sur lui Paix c'est notre don, alors donne ou retiens sans compter, même s'il s'agit d'une question en disant : Donnez-moi un bien qui ne devrait appartenir à personne après moi.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10373 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10374 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10375 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10376 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10377 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 439 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!