Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 415 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Aux gens du tahleel du chapitre 439, il a dit, Lorsque les divers aspects du tahleel sont apparus, la règle d'interprétation est apparue. Chaque tahlil a un état, une langue, des hommes et une position. Et la preuve de ce que nous avons ce qu'il a dit, c'est ce qu'il a dit, et ton Seigneur a décrété que tu n'adorerais que Lui, alors vois s'ils adorent autre chose qu'après ce qu'ils Lui attribuent la divinité.

[ Dieu est plus grand que ou sur qui ]

Et à partir de là, Dieu est plus grand que ou de qui, à partir du chapitre 440, il a dit: «S'il n'y avait pas eu ceux qui ont été créés à son image, Dieu est plus grand que ce qui est dans ce mot de distinction, donc ce qui est venu est plus grand que d'être l'original, c'est donc sur lui que l'être humain parfait, et il a dit que la création des cieux et de la terre est plus grande que la création des gens, ils ne l'auraient pas oublié. Leur image est devenue claire la différenciation, et là n'est rien d'autre que que les cieux et la terre sont à l'origine de l'existence de la structure humaine et de son âme parlante. Les cieux sont ce qui est en haut et la terre est ce qui est en bas, donc il est passif à leur sujet, et celui qui agit est plus grand. que le passif, et ce que l'offense voulait dire, mais la plupart des gens ne le savent pas. La terre est tout comme il a un degré sur Eve, la terre a un degré sur lui, ainsi il est la mère d'Eve, et il est le fils de la terre. Nous vous ferons sortir une autre fois, et c'est la Résurrection

[ Qu'as-tu ? ]

Et à partir de là, ce qui est à vous, ce que vous possédez de la section 441 Il a dit : « Ce qui est à vous, il vous demande, ne vous fatiguez pas, si vous le demandez, vous devenez fatigué et vos biens. » Il a dit : « Qu'est-ce qui est à vous ? à toi, qu'est-ce qui est à toi? Par Dieu, avec ce que Dieu lui a dit de ce qu'il est en lui-même, alors il a regardé et interprété, peut-être qu'il sortira du roi avec ce qu'il possède dans sa croyance, de ce qu'il a créé en lui-même. son point de vue, de sorte qu'il est dans le propriétaire. Et le Créateur, le créé, comprend

[ Parmi les récompenses est la vénération des choses sacrées .]

L'une des choses honorables est la vénération des choses sacrées du chapitre 442. Il a dit que lorsque le sanctuaire était glorifié par leurs maris, ils prenaient soin d'eux et étaient jaloux d'eux, et c'est mieux pour lui, pour l'exactitude de la lignée protège la famille du doute, afin qu'aucun doute n'entre en lui dans ce qu'il est né sur son lit.

Le garçon est au lit et la pute est en pierre

Et il dit: Dieu a fait de la terre un lit, et à partir de là, il a créé Adam à son image

Il a été rapporté que le garçon était le secret de son père

Et il a dit: S'il n'y avait pas eu cette sagesse requise, il se serait contenté du paillis et n'a pas mentionné le lit. Il a dit: Dieu n'a pas créé les mots quand Il les a nommés par le souvenir en vain, car cela est une lettre qui a eu un sens, et c'est ce que nous avons dit, et ce n'est pas limité. L'agneau et a jeté l'eau, ainsi la germination lui a été attribuée et à la terre. Et ce n'était que la piété de la prévention, et aujourd'hui Je mets votre lignage et j'élève mon lignage.Où sont les pieux?En effet, le plus honorable d'entre vous auprès de Dieu est le plus pieux d'entre vous.

[ Celui qui prend soin de lui quand il est jeune et insignifiant ]

Et à partir de là, celui qui a pris soin de lui quand il était jeune et inférieur à un grand du chapitre 453: Yahya a dit: «La décision lui est venue alors qu'il était un garçon, et il n'a pas fait de lui un chef suprême avant, et le mighty enemy ruled over him, so he killed him. ÃÚÏÇÁ Çááå Ýí ÓÈíá Çááå ÝÌãÚ áåã Èíä ÇáÍíÇÊíä æáÇ ÊóÞõæáõæÇ áöãóäú íõÞúÊóáõ Ýí ÓóÈöíáö Çááå ÃóãúæÇÊñ Èóáú ÃóÍúíÇÁñ æáßöäú áÇ ÊóÔúÚõÑõæäó æáÇ ÊóÍúÓóÈóäøó ÇáøóÐöíäó ÞõÊöáõæÇ Ýí ÓóÈöíáö Çááå ÃóãúæÇÊÇð Èóáú ÃóÍúíÇÁñ ÚöäúÏó ÑóÈøöåöãú íõÑúÒóÞõæäó æÅä ßÇä ÇáãæÊ ÃÔÑÝ ÝÅäå ÕÝÉ ÇáÃÔÑÝ Åöäóøßó ãóíöøÊñ æÅöäóøåõãú ãóíöøÊõæäó ÝÇáÃßÇÈÑ áÇ íÊãíÒæä ÈÎÑÞ Les habitudes sont avec les gens en général dans tous leurs états avec leurs apparences extérieures. Se séparant de lui et dans la faiblesse de sa jeunesse, il aspirait à sa vie et voulait l'embrasser, et il ne le dédaignait pas.

[ Ne gaspillez pas les salaires avec les gens de la révolution ]

Et à partir de là, les salaires ne sont pas perdus pour les gens d'al-Dathur, chapitre 454. Il a dit: Le dirigeant oblige celui qui a beaucoup à donner ce qu'il a du droit à quelqu'un d'autre. Ne voyez-vous personne qui nié aucune partie de la zakat, puis l'a trouvé, l'organisme de bienfaisance lui a pris ce qu'il a nié et partagé?»


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10266 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10267 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10268 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10269 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10270 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10271 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 415 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!