Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 305 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans les nouvelles que ce qui est silencieux sur la décision dans ce qui est prononcé, c'est le bien-être

Tout étudiant qui n'a aucune trace ou blâme pour lui, car Dieu a fait comprendre aux gens quelles décisions leur ont été descendues dans Son Livre et sur la langue de Son Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.

( Le Gouverneur, Hazrat Imamat )

L'imam est le dirigeant, alors ne soyez pas mécréant, car je sais ce qui m'est apparu

C'est ce que je t'ai dit je dis *** Dans tous les cas je suis dedans je ne suis pas

[ Le gouverneur est celui qui prend les choses en main .]

Son propriétaire s'appelle Abd al-Wali, Abd al-Wali, et Abd al-Wali est celui qui prend les choses en main, car son tuteur est quelqu'un d'autre par son ordre, il n'est donc ni un dirigeant ni un imam. C'est un caprice, et on lui dit : Ne suis pas un caprice, car il t'égarerait du chemin de Dieu. Le souffle, les mouvements et les actions du gouverneur contre lui sont comptés, et le gouverneur n'est jamais excepté il faut qu'il soit toujours présent, donc on ne le voit jamais qu'en vertu et en grâce et mettre fin à la purification et à la purification c'est bien, car le gouverneur en vérité c'est Dieu, car celui qui est désigné pour gouverner est par le jugement de Dieu, et Il juge par ce que Dieu voit, et c'est la vérité

Le Messager, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans sa supplication, nous a dit en tant qu'enseignant, et il a dit : Tout bien est entre vos mains.

Il ne se lie d'amitié avec rien d'autre que le bien, et il n'ordonne rien d'autre que le bien, et rien n'est en son nom en punition ou en récompense sauf le bien

Puis il a dit : « Le mal ne t'appartient pas.

Le dirigeant ne se lie pas d'amitié avec le mal, mais il ne le fait pas du tout, car il n'est pas pour lui. Si le dirigeant est celui qui établit la vérité, alors le mal n'est pas pour lui à moins qu'il n'abandonne la garde de la vérité et ne gouverne par désir, une vertu de la voie de Dieu. Il a un tourment sévère pour ce qu'il a oublié le Jour du Jugement, donc l'Office du Jugement Divin le prendra s'il est tenu pour responsable. Cette station éternelle et heureuse est celle qui a avancé sa purification dans ce monde, soit par la repentance dont il se repent, soit par l'équité, et il lui a été enlevé dans ce monde jusqu'à ce qu'il se tourne vers l'au-delà, et il n'en a aucun droit.

Le gardien de la vérité est de et vers *** Tout bien est en harmonie

Ce qui sépare d'un plat *** sans statuer sur un plat

Il a une lumière quand elle inonde *** comme la lumière d'une pleine lune au crépuscule

Si ses problèmes deviennent sombres, il vient en jugement comme une aube

Il t'a débarrassé de tes ténèbres *** et de ce qui a été brûlé

Et aussi

Cherchez refuge auprès d'Allah, Seigneur de l'aube *** contre le mal de Degor quand il fait nuit

Il tourne sur nous comme *** c'est un mécanisme pour celui qui nous a apporté le crépuscule

Et la nuit des ténèbres, peu importe sa force *** et la haute lune si elle est cohérente

Aujourd'hui vous roulerez en vous *** avec mes témoins selon plaque

Dieu soit loué pour ce qu'il a créé *** et je crée la création qu'il a créée

On a trouvé de l'eau dans un spermatozoïde caché dans une boule de sang

Je dépose en elle et elle et elle avec nous *** tout ce qui nous concernait de subsistance

[ Les Ghuloul dans la Religion ]

Et je t'ai conseillé, ô dirigeant exagéré, de ne pas aller à l'extrême dans la religion, et de ne rien dire sur Dieu que la vérité, ni sur les gens que la vérité, car tu es requis par ce que tu es et par ce que tu es , et par ce que vous et sur lui et autour de lui.

Si on vous donne une commande *** alors faites-le correctement

Mais le gouverneur a raison *** est un siège de sincérité

Donc, vous le voyez entre un bon *** en tant que dirigeant et entre la création

Un rang auquel *** tous ceux qui ont de l'intellect et de l'articulation s'élèvent

C'est pour périr, c'est perdu *** et c'est pour survivre

Et s'il périt *** alors la décision du contraire restera

Dieu Tout-Puissant a dit à son ami Abraham, que la paix soit sur lui, que je ferai de toi un imam pour le peuple, en commençant par lui, sans demander à Abraham, que la paix soit sur lui, d'être avec nous dans l'ordre.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9747 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9748 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9749 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9750 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9751 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 305 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!