Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 250 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Un adorateur, s'il est un féodal ou un imam, il dit : Dieu écoute ceux qui le louent. C'est le sujet du consensus. Et tous ceux qui disent cela ne savent pas que Dieu est celui qui dit, à moins qu'il n'entende. cette nouvelle, alors c'est celle qui est voilée Ils n'espèrent ni la mort, ni la vie, ni la résurrection

Je subirai les ténèbres *** jusqu'à ce que je gagne les nuages

Au contraire, le savoir est *** dans les vagues de ces profondeurs

Et l'épée, je ne le vois pas *** un œil, alors laisse les arguments pour toi

O Hazrat, tu as été gâté *** il y a des âmes et du bonheur

Le garçon est tout le *** blanc dans l'oeil d'obsidienne

Et qu'est-ce qu'il a à voir avec ce *** qu'il trouve dans les difficultés?

De tout ce qu'il déteste *** qui a survécu et ce qu'il reste

Et personne n'en a échappé sauf *** qui y est mort et a été traîné

Et tout ce que vous avertissez *** de cette illusion et da'j

N'ayez pas peur, car c'est votre *** vous-même dans le deuxième escalier

Dieu a multiplié dans son discours ses paroles : Ne pense pas et ne pense pas. Et le nombre de beaucoup de choses qui sont mentionnées dans le Coran est long, et il n'y a pas de verset dedans. Pour un temps fixé, il doit être comme nous l'avons dit, mais pas avec ce qu'ils sont des souffles, mais plutôt avec ce qui coule en lui pendant une certaine période, et c'est une présence entre la connaissance et l'ignorance, c'est la présence de la conjecture, de l'intuition et de la conjecture qui n'a pas atteint le niveau de connaissance. Une secte et ils pensent qu'ils font bien et ce qu'ils ont bien fait, alors ce sont des spéculations dans les formes de preuves qui apparaissent et ne sont pas des preuves dans la même matière. Car la déviation tend vers l'une des deux ressemblances, et si vous vous référez à l'une des deux ressemblances, alors vous la faites sonner et elle est semblable, donc vous vous écartez avec elle de sa réalité. Que quiconque a un droit doit payer son dû, et de cette présence les nombres sont apparus dans les objets des comptés. En cela, Lui, le Très-Haut, est un Haseeb, et al-Hasib, possesseur d'une lignée noble et lignée honorable.

Quand on a dit à Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, Attribuez-nous votre Seigneur. Il n'a pas attribué la vérité elle-même dans ce qu'Il lui a révélé, sauf à lui-même, et il a absous qu'il avait une lignée des autres. Ainsi, la sourate al-Ikhlas lui fut révélée : Dis : Il est Dieu, l'Unique, l'Éternel.

Il a été compté et glorifié, et il a eu pour conséquence d'être loué de ses louanges, puis il a précisé qu'il avait les plus beaux noms et nous en a nommé ce qu'il voulait et nous a ordonné de l'appeler par eux même s'il a les noms de tout dans le monde. Et il n'y a d'acteur que Dieu. C'est la règle des noms par lesquels le monde entier est appelé, surtout si nous disons avec les mots de ceux qui disent que le nom est ce qui est nommé, et nous avons montré qu'il n'y a d'autre existence que Dieu. De même, si nous disions que le nom n'est pas le nom, alors la signification du nom serait aussi l'existence de la vérité. Dans chaque aspect, il n'y a que le vérité Donc, ce qui est perdu, alors tout le monde est selon le noyau, la gloire et l'honneur, mais le calcul avec lequel Dieu a jeté le jardin de l'un des deux hommes du ciel, il est donc devenu un niveau glissant et son eau est devenue souterraine. Contrairement à ce qu'il a retiré des arbres, car la considération venait du ciel, il a donc donné le rang de transcendance à ceux qui ont été décrits par la terre, qui est la couverture de ce qui est en elle, et pour cette raison, elle a été appelée Paradis . Selon elle, qui l'a ornée, ses noms se sont multipliés, y compris les variétés de fruits, d'arbres et de fleurs, et son abstraction et sa transcendance, son nom a été unifié, et ses noms sont allés à sa parure. vient de cette Présence, la Présence de Suffisance, et c'est le Nom Divin Al-Hasib


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9540 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9541 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9542 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 250 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!