Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître un Polonais dont la demeure était « Allah est Sublime ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 95 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le peuple de Dieu n'est pas libre, ou bien il fait de la vérité la même chose que le monde, donc rien ne lui est égal, parce qu'il n'y a alors rien d'autre que Dieu, et le monde est une forme de sa manifestation, pas autre que lui. si le monde est une autre existence, alors il n'y a que Dieu et le nom de l'univers. Un exemple de Dieu, et il n'y a d'exemple pour le monde que s'il est un monde, et il n'y a de monde que ce monde, qui est les possibilités. Il n'y a pas d'exemple du monde. Ainsi l'occasion est devenue claire des deux côtés de la négation de l'homosexualité et de son acceptation des noms et présences divins, et tout dans le monde est semblable l'un à l'autre, cela ne nie pas la déni de similitude, les détails du monde et de ses parties identiques Les différents et contradictoires sont comme les différents noms de Dieu et sont identiques et antagonistes comme le Connaissant et le Connaissant et le Connaissant Ceux-ci sont similaires et il est également nuisible et bénéfique, donc c'est le contraire et Il est le Puissant, le Sage, donc c'est différent. Une des occasions entre le Hajj et la glorification jusqu'à ce qu'il le compare à Lui. Nous avons dit que la glorification est le souvenir général de Sa parole, et il n'y a rien d'autre que le glorifie par sa louange.

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Les rituels ont été prescrits pour établir le souvenir de Dieu.

En raison de la différence du monde, parce que tout le souvenir de Dieu est glorification de sa louange, c'est-à-dire avec ce qu'il s'est loué, tout comme il a fait le tahleel analogue à la libération des cous précieux, et la libération est quelque chose qui fait sortir le serviteur de servitude, et il ne sort de la servitude que si la vérité est son ouïe, sa vue et tous ses pouvoirs, donc tout est vrai. La libération des esclaves fait partie de la divinité par la servitude, car une personne adhère à la seigneurie, ainsi il lui demande ce qui n'en est pas en sa possession, il s'est présenté dans la Seigneurie puis s'est reposé, et cet homme aussi a été affranchi, honorable, comme il s'est affranchi de l'attachement des autres à lui, comme il a conclu en humiliant les divinité de Dieu de l'esclavage de la revendication des dieux adoptés, qui est leur dicton: Il a fait des dieux un seul dieu car c'est en lui-même que c'est une chose et Dieu a rendu la révélation de lui si étonnante Et le représentant a révélé le tahleel propre à libérer les cous, comme il a rendu la louange propre à porter dans la voie de Dieu, qui est la porte des bénédictions et louanges à Dieu, grâces pour ce qui en découle, comme c'est le cas des causes des causes. Dis: Mon Seigneur, aie pitié d'eux comme ils m'ont élevé quand j'étais petit, et cela sera dit dans le Hajir. Dieu soit loué. Ce qui guérit l'amertume, Dieu Tout-Puissant. Il l'a combiné avec une chose spécifique, comme ce qu'il a fait dans la glorification, la louange et le tahlil. Il a été enregistré là-bas, et il a été publié ici pour inclure le dhikr de restriction et de libération.

Il y a là une bonne nouvelle par l'autorité du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que celui qui glorifie Dieu cent le matin et cent le soir, et c'est Sa parole, le Puissant et Sublime, et glorifie les louanges de ton Seigneur avant que le soleil ne se lève et avant qu'il ne se couche.

Parce que nous n'avons pas d'autre maison où vivre que le Ciel ou l'Enfer, et que le Ciel est à cent degrés, ainsi quiconque complète cent degrés a atteint de chaque degré une fortune abondante selon sa mention avec ce qui convient à cette mention de ces degrés. les cieux sont le bétail de chaque escalier, alors sachez que, alors nous revenons à la narration du hadith, qui est ce que

Cela nous a été rapporté par Zaher bin Rustam Al-Isfahani sous l'autorité d'Al-Karukhi sous l'autorité des trois Mahmoud Al-Azdi, Al-Tariqi et Al-Awarji tous sous l'autorité d'Al-Jaraji sous l'autorité d'Al -Mahboubi sous l'autorité d'Abu Issa Al-Tirmidhi qui a dit : Muhammad bin Razin Al-Wasiti nous a dit, il a dit : Lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Celui qui loue Dieu cent le matin et un cent le soir est comme celui qui fait cent pèlerinages, c'est-à-dire qu'il est accepté, et celui qui loue Dieu cent le matin et cent le soir est comme celui qui a porté cent chevaux dans le chemin de Dieu, ou il dit, il a combattu cent batailles, et de la grâce de Dieu, cent le matin et cent le soir, c'était comme s'il avait libéré cent A cou des fils d'Ismail et de la grandeur de Dieu, cent le matin et cent le soir, personne n'est venu ce jour-là avec plus que lui, sauf ceux qui ont dit la même chose que ce qu'il a dit ou ajouté à ce qu'il a dit

Abu Issa a dit: Ceci est un bon et étrange hadith

Il a dit dans le Sahih sur l'autorité du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans Gloire à Dieu et louange à Dieu qu'ils remplissent ou remplissent ce qui est entre le ciel et la terre.

Et il voulut dire : Gloire à Dieu et louange à Lui, car la louange à Dieu remplit la balance, car c'est la dernière chose qui fait que la balance se remplit, comme il l'a dit, et la dernière de leur supplication est que louange soit à Dieu, Seigneur des mondes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8894 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8895 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8896 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8897 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8898 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 95 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!