Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître un Polonais dont la demeure était « Allah est Sublime ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 94 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le fils de Marie, qui s'appelle le fils, et quiconque fait une condition que nous ne renions pas, cela signifie que si nous faisons, si nous prenons un loisir, nous le prenons à nous, pas à vous, pour ce que vous avez s'épuise, et ce qui est avec Dieu reste, et rien n'est avec nous, mais Dieu est avec nous et nous sommes avec Dieu Ce déplacement est le cas de certains des pôles, donc il a admis la vérité à ce qu'il a nié, et donc le refus est une reconnaissance que la demande du demandeur est invalide, il doit donc prêter serment tant qu'aucune preuve n'est établie. Il en est indicatif, il doit donc être limité à un nom de l'un des noms divins, le apparent ou implicite, ajouté et absolu, c'est-à-dire Gloire à Dieu ou Gloire au Seigneur ou au monde, tel est le sens du nom apparent.Quant à ce qu'ils associent, alors quel nom louons-nous parmi les noms de Dieu Tout-Puissant et de quelle manière le rattache-t-on, car le résultat qui survient au dhikr est propre à ce nom et lié à cette condition, et aucune image n'en apparaît dans la mémoire qu'à cette occasion particulière. Dans ce souvenir, nous avons une matière à laquelle nous nous restreignons à l'exception de ce que nous avons mentionné, dont la règle est générale, car les résultats diffèrent, car les glorifiés ne s'arrêtent pas à une limite, et le glorifié ne glorifie pas. Lui sauf avec sa louange. Dieu quand vous le touchez, et le Seigneur dit : Gloire à ton Seigneur, et le nom manquant, Gloire à celui qui a été fait prisonnier par son serviteur, et le dicton implicite : Gloire à lui et le Très-Haut, et le roi est comme celui qui

Il a été mentionné dans la Sunnah, Gloire au Saint Roi

Et le Très-Haut comme

Il a été mentionné dans la Sunnah, Gloire au Très-Haut, le Très-Haut

Il a été rapporté sans restriction dans la Sunna, comme son dicton, Gloire à Lui, et c'est la mention de ce qui précède, et son résultat est le plus grand des résultats, car c'est une métaphore de l'œil de la piscine avec glorification.

Alors marchez avec les gens comme ils marchent *** à moins que vous ne les voyiez périr

Et détruis-les si tu vois leur loi, en dehors d'eux, s'ils marchent

Alors laissez-les, ne dites pas en disant *** dans l'incrédulité en Dieu quand ils sont partis

Un groupe de personnes saines d'esprit a fait la Shari'a en dehors de ce qu'elles affirmaient, et la Shari'a n'est jamais isolée, car elle imprègne le dire de chaque dicton, la croyance de chaque croyance et la signification de chaque évidence, parce qu'elle était Elle n'a pris de la charia que ce qui était d'accord avec sa considération et tout le reste qu'elle a jeté ou en a fait un discours au public qui ne comprendrait pas cela si elle savait et croyait que cela venait de Dieu et non du âme du Messager et c'est la parole du Très-Haut qui a dit à leur sujet sur le chemin de les calomnier et ils disent: Nous croyons en certains et mécréons en d'autres et mécréons Ils prennent un chemin entre cela, ceux qui sont les mécréants vraiment , et le Tout-Puissant a dit: Donc, vous allez croire en un livre et ne pas croire en certains d'entre eux, alors c'est le sens que la charia n'est rien, mais laisse plutôt sa considération et son jugement sur son raisonnement après l'établissement de la charia pour gouverner ce que la charia apporte à lui et le juge en comprenant les maîtres du monde

Mais le peuple est maître *** et avec gloire il règne

Dans quel sens ils marchent, sois *** avec eux partout où ils marchent

Au contraire, il est dit de Lui : « Sois *** pour qui Il veut être.

Tout ce que la vérité veut *** celui qui les fait est facile

Et celui qui n'en veut pas *** et c'est facile, donc c'est pas facile

[ La création de noms divins est la raison pour relier le monde ensemble .]

Et sachez que Dieu Tout-Puissant n'aurait pas créé d'occasions entre les choses pour relier le monde ensemble, et sans cela, il ne se serait pas réconcilié, et il ne lui aurait pas semblé exister du tout. mentionnez cela, si Dieu le veut, dans la section sur les noms divins de ce livre, et la plus grande des présences divines dans cette section est que rien ne lui ressemble, et il n'y a personne d'autre que nous, et quiconque ne vous ressemble pas, alors vous ne lui ressemble pas. Un grand n'est pas égal à celui qui ne lui ressemble pas, et c'est pourquoi tout créateur est sans exemple.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8890 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8891 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8892 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8893 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8894 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 94 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!