Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les douze Polonais avec lesquels tourne l'orbe du monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 86 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il ne sait pas cela, donc il ignore la vérité, et quand il sait et n'agit pas sur sa connaissance, alors il n'est pas sage, donc le propriétaire de cette position doit avoir un intellect complet, plein de connaissances, et c'est la protection divine et le plus grand soin, et le comportement sur cette voie idéale, qui est le chemin du Zulfi, est le comportement le plus droit. Et Il a fait descendre chaque création dans son rang, Il a fait entre le monde une fusion spirituelle et physique pour l'apparition de personnes de toutes sortes du monde, puisque l'entrée de personnes de toutes sortes dans l'existence était impossible. Et quand il a été créé à partir d'argile et qu'il a dit: Béni soit Dieu, le meilleur des créateurs. Puis il a mentionné que Dieu a créé les meilleurs d'entre eux dans la création, car Lui, le Très-Haut, crée ce qu'Il crée à partir de témoins, et le Créateur ne crée qu'à partir d'une image conceptuelle d'objets existants qu'il veut créer comme eux ou créer comme eux, et la création de la vérité n'est pas comme cela, car il crée ou crée L'être créé est ce que la créature est sur lui en soi et à ses yeux Rien ne le recouvre si ce n'est l'état d'existence d'une dépendance appelée création. pour révéler les objets de ce qu'il veut des choses possibles, il n'est pas en son pouvoir de les trouver. Pour l'œil du possible fixé, je veux dire par la directivité, mais il a la détermination, qui est la volonté de son existence, pas la volonté de le trouver de lui, car il sait que cela est impossible dans son droit. être dit dans le témoin: Un tel a fait avec son intention de telle et telle. Son rang lui apparaîtrait parce que son tempérament l'exige, et je veux dire le premier rang, ainsi il acquiert la préparation pour les affaires élevées ou mondaines. selon ce que cette préparation acquise lui donne, et elle apparaît dans le monde d'une manière similaire, c'est-à-dire le rang dans lequel elle est apparue, et la matière n'est pas en elle-même telle qu'elle est apparue à la personne avec cette vue, car la préparation effective est dans la création, et c'est une auto-préparation. Connaître la plupart de la création, par exemple, qu'ils voient une personne silencieuse qui a conçu les sciences et les plus sages et donné les rangs les plus bas de ceux qui recueillent ces vertus et ces sciences ne devrait pas être le but de ce rang. qu'il a collectionnées et les sciences qu'il a les plus sages, et parmi elles ce rang bas que le sultan lui a attribué s'il était des gouvernants et s'il n'était pas des gouvernants et il n'a rien obtenu avec cette vertu des positions dans lesquelles on a dit qu'il est privé et ce qui est privé, mais la patrie a nécessité cela, c'est-à-dire que le monde a exigé Que le grand soit traité avec majesté à un moment et à un moment le grand est traité avec les jeunes et à un moment le petit est traité avec les jeunes et à la fois le petit est traité avec majesté contrairement à la maison de l'au-delà, le grand en lui est traité avec grandeur et le méprisable est traité avec mépris Et si le spectateur regarde pour voir dans le monde qui dit en Dieu ce qui n'est pas digne de lui et qui Il y dit ce qui lui convient d'honneur et de louange et qui est plus grand que la vérité, afin que ce serviteur ne le soit pas. Comme l'exige une considération rationnelle, si l'observateur est sain d'esprit, il sait avec son esprit que la patrie de ce monde est telle qu'il lui est donné et qu'il lui reste la permissibilité mentale qui est possible chez chaque individu dans le monde, parce que cette permissibilité dans aux yeux des témoins n'est ni connaissance ni vérité. Ce qu'il est en lui-même n'est pas attaché à une personne saine d'esprit quant à l'avenir à moins que Dieu ne lui révèle les détails des choses possibles avant qu'elles n'arrivent.

Dans l'existence, il n'y a pas de différence entre cela et ceux qui en ont été témoins, car ce révélateur lui enlève la règle de permissibilité rationnelle dans ce qui a été révélé par lui et Dieu lui en a fait prendre conscience, c'est donc une partie de la connaissance de ce poteau

[ La onzième perche au pied de Salih, que la paix soit sur lui ]

« Quant au onzième pôle, qui est au pied de Salih, que la paix soit sur lui», sa sourate du Coran est la sourate Taha, et elle a un honneur complet et des positions en nombre.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8861 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8862 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 86 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!