Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les douze Polonais avec lesquels tourne l'orbe du monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 85 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ces deux femmes en coopérant avec lui sont celles qui aident et soutiennent le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et il est Dieu, Gabriel, les croyants justes, puis les anges après cela. prière dans les choses, alors sachez cela et il a alors été commandé, et si c'est entre les mains de Dieu, alors Dieu a donné à Gabriel le pouvoir de repousser cette affaire, alors il a aidé Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, en repoussant avant et après, et c'est une épithète divine, car leur mouvement est le mouvement de celui qui bouge, et leur immobilité est la demeure de celui qui voulait bouger. l'élimination des croyants justes plus proche que son attribution aux autres, de sorte que les justes des croyants seraient spécifiques à Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, puis les anges après cela si seulement ce qui restait. des anges qui ont été créés pour être exploités par lesquels ce qui n'est pas poussé dans l'arrangement divin sauf par les anges, avec la vérité seule dans toute l'affaire en cela et en le faisant, mais la permissivité mentale, alors dites la vérité sur la réalité , si cela arrivait, comment feriez-vous Si cela se produit, ce qui se passe est seulement comme il l'a dit, et il a seulement dit ce qu'il savait que cela se passerait de cette façon, et il savait seulement ce qu'il lui a donné qui est connu de lui-même qu'il est sur lui avec ce dont il a été témoin pour toujours dans son œil fixe en l'absence de celui-ci, alors vois, ô mon gardien, comment les choses apparaissent leurs réalités pour celui qui comprend et le cœur que Dieu nous a fait et vous parmi les gens de compréhension au sujet de Dieu est celui qui a un cœur qui comprend sur Dieu et écoute le discours de Dieu et est un témoin de ce que Dieu dit au sujet de Son être d'une matière

[ La neuvième perche au pied de Lot, que la paix soit sur lui ]

Quant à la neuvième perche qui est au pied de Lot, que la paix soit sur lui, sa sourate est la sourate Al-Kahf, et elle a l'infaillibilité et l'assise et ses places autant qu'elle est. à Dieu, et accrochez-vous à la corde de Dieu, et l'autre est la parole du Très-Haut : Et accrochez-vous tous ensemble à la corde de Dieu. , et de bonnes paroles montent, et de bonnes actions l'élèvent, et sa corde n'est rien d'autre que ce qu'il a légiféré. Cherchez l'aide de Dieu. Quant à s'attacher à Dieu, c'est

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est sa parole en cherchant refuge auprès d'Allah, et je cherche refuge auprès de Toi contre Toi.

Rien ne lui résiste depuis sa création, il ne cherche donc refuge auprès de lui que de lui, car ce qui est arrivé à l'homme, c'est qu'il a été créé à l'image de la vérité et n'a pas fait de différence entre l'homme parfait et l'homme animal Il accepte l'image, s'il la donne, il ne refuse pas de l'accepter

L'intégralité des califes, donc celui qui est sur l'image n'agit que pour le comportement de la vérité en elle, et le comportement de la vérité est le même que ce que le monde est sur et en lui, et vous savez en chaque aspect de ce que le monde est en lui d'obligé et non obligé, et ce qui est nié et connu et ne sait pas ce qui est nié. La règle de la négation n'est pas pour le serviteur, donc celui qui a l'image en Dieu, si le Le propriétaire de l'image ne s'abstient de rien que de lui en y apparaissant dans un lieu qu'il lui refuse. Il s'exprime dans les mœurs, même si son spectacle est qu'il ne voit que Dieu par Dieu et que l'univers est l'œil de Dieu. l'existence de la vérité et est plus grand que celui qui se détourne du déni, donc ce n'est pas le cas.

[ Le dixième pôle sur le cœur de Hood, la paix soit sur lui ]

Quant au dixième pôle qui est sur le cœur de Hud, la paix soit sur lui, sa sourate est la sourate Al-An'am, et elle a la perfection et l'intégralité en longueurs et en endroits autant que ses versets. les rangs, l'avertissement contre eux vient de la parole du Tout-Puissant, et ils n'évaluent pas Dieu avec la vraie valeur de la sienne.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8854 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8855 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8858 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 85 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!