Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les douze Polonais avec lesquels tourne l'orbe du monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 87 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Car c'est la sourate qu'ils récitent, le Très-Haut, au Paradis, à Ses serviteurs sans intermédiaire, et ce pôle a une grande connaissance qui a du pouvoir et de la force, comme l'a dit Abou Yazid al-Bistami. sévère que son oppression sans la langue de son serviteur, alors son oppression sur la langue de son serviteur naturel est plus sévère que sa brutalité sur la langue de son serviteur divin dans ce qui ne converge pas. Son intégrité est la non-participation à l'existence, alors il est l'existence, pas autre que lui, et ce qui lui est exprimé par le monde, c'est le nom apparent, qui est son visage. Il est entouré d'elle, libre d'elle, et il a le droit de la lui cacher et de se manifester en elle, de sorte que les images diffèrent sur lui, et il nie sa condition, même s'il sait que c'est lui et il est ce que vous entendez de l'homme dire de lui-même que je suis en ce moment en train de me nier, car il a changé sur moi et je ne me connaissais pas comme ça et il est Et il n'y a personne d'autre que lui. En termes de formation des noms, il a la possibilité, et en termes d'œil qui est capable de différentes formes nominales sur lui, il a l'obligation. C'est l'obligatoire, le possible. , le lieu et le pouvoir, qui est attribué à l'événement et au pied, comme ses chères paroles l'ont décrit comme l'événement avec sa caractéristique du pied. Nous l'avons donc décrit comme un événement, tel qu'il s'est produit à l'image du Très Gracieux , et le pronom comme le premier ne leur vient qu'au Très Miséricordieux. Celui qui mentionne le Très Miséricordieux est un innovateur, nous le décrivons donc comme un événement, alors c'est un événement à l'image du Seigneur. Si la mention de le Seigneur vient avant, la mention du Très Miséricordieux est sa réponse, et si la mention du Très Miséricordieux vient avant, la mention du Seigneur est sa réponse. Il n'y a rien de semblable à celui qui les précède, qui est le Qur'an, et Il est l'Audient, l'Omnivoyant de l'autre d'entre eux, et Il est le Critère. Ne le voyez-vous pas appelé l'éternité, et qu'il tourne nuit et jour, et le temps n'est que nuit et le jour, et le changement n'est rien d'autre que la différence des images, car les jours, les heures, les mois et les années sont les yeux du Père. Et dans le temps, les détails se sont produits avec ce que nous avons mentionné, donc d'un visage c'est une heure et d'un visage c'est un jour, une nuit, un jour, un vendredi, un mois, une année, des saisons et une période

Chaque bien est son *** et chaque mal n'est pas le sien

Il est toute existence *** et il a perdu ce qui lui appartenait

Il le sait par sa connaissance *** il est ignorant par son ignorance

Je ne l'appelle que *** dans toutes mes circonstances et à lui

Tu es ce que tu es *** et tu es pour lui ce que tu es pour lui

Et si je l'ai fait, il l'a fait *** et si j'ai fait son travail

Cela vient de quelques-uns des souffles de la science de ce pôle, ainsi que son cours dans toutes ses sciences, malgré leur abondance et leurs détails

[ La douzième perche au pied de Shuaib, que la paix soit sur lui ]

(Et quant au douzième pôle), qui est au pied de Shuaib, la paix soit sur lui, sa sourate du Coran est la sourate Béni soit-Il dans la Main de qui est le Roi. En regardant les deux prémisses, voyez-vous un manquement à rompre le jeûne, c'est-à-dire un défaut de revenu dans ce qu'il établit à partir de la preuve? La vue se tournera vers vous, et elle vous regarde, loin d'être influencée par le revenu ou autre, et il est aveugle, ce qui signifie qu'il a été conscient et que toute signification est prise dans cette fatigue. Il a conclu en disant: Avez-vous pensé que si votre eau devenait profonde, alors qui vous apporterait une certaine eau? Ne voyez-vous pas toute l'existence sans éducation? le vois-tu, en cas de nécessité, recourir à autre que Dieu ? » Vous ne revenez dans votre peine qu'à la patience, et la patience n'est rien d'autre que l'attribut du patient, aussi l'appelle-t-on patient.

O Shuaib, qu'est-ce donc qu'un défaut *** mais il est témoin et caché

Alors regardez la sagesse et le détail du discours *** il n'y a aucun doute

Et ce pôle a la connaissance des preuves, les équilibres des sciences et la connaissance des limites, tout cela n'est qu'un esprit doux, un maître de la nature, un partisan de la charia


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8862 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8863 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8864 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8865 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8866 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 87 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!