The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the twelve Poles with whom the orb of the world rotates.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 85 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

These two women in cooperating with him are those who help and support the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, and he is God, Gabriel, the righteous believers, and then the angels after that. In things, and in prayer in things, then know that and he was then commanded, and if it is in the hands of God, then God gave Gabriel the power to repel that matter, so he helped Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, in repelling it. Before and after, and it is a divine epithet, for their movement is the movement of whomever moves, and their stillness is the dwelling of the one who wanted to move. Likewise, the righteous believers had the matter of attributing it to the removal of the righteous believers closer than its attribution to others, so the righteous of the believers would be specific to Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and then the angels after that if only what remained. It is appropriate for the generality of the angels that were created to be harnessed by which what is not pushed into the divine arrangement except by the angels, with the truth alone in the whole matter in that and doing it, but the mental permissibility, so tell the truth about the reality, if it happened, how would you If it happens, what happens is only as he said, and he only said what he knew that it would happen in this way, and he only knew what he gave him that is known from himself that he is on him with what he witnessed forever in his fixed eye in the absence of it, so see, O my guardian, how things appear their realities for the one who understands and heart God made us and you among the people of Understanding about God is the one who has a heart that comprehends about God and listens to God s speech and is a witness to what God tells about His being of a matter

[ The ninth pole at the foot of Lot, peace be upon him ]

As for the ninth pole that is at the foot of Lot, peace be upon him, its surah is Surat Al-Kahf, and it has the infallibility and the sit-down and its places as many as it is. Whoever says: Hold fast to God, and hold fast to the rope of God, and the other is the saying of the Most High: And hold fast to the rope of God all together. To Him is the like of His saying to Him: Good words ascend to Him, and good words ascend, and righteous deeds raise Him, and His rope is nothing but what He legislated. In their holding on to the rope of God, which is His saying, And you we seek help, and His saying, Seek help from God. As for holding fast to God, it is

His saying, may God s prayers and peace be upon him, is his saying in seeking refuge with Allah, and I seek refuge in You from You

He is not resisted by anything from his creation, so he does not seek refuge with him except from him, for what happened to man is that he was created in the image of the truth and did not differentiate between the perfect man and the animal man. He accepts the image, if he gives it, he does not refuse to accept it

The entirety of the Caliphs, so the one who is on the image does not act except for the behavior of the truth in it, and the behavior of the truth is the same as what the world is upon and in it, and you know in every aspect what the world is in it of obligated and not obligated, and what is denied and known and does not know what is denied. The rule of denial is not for the servant, so the one who has the image in God, if the owner of the image does not abstain from anything except from him by appearing in it in a place that he denies him. It is expressed in manners, even if his spectacle is that he sees only God by God and that the universe is the eye of the existence of the truth and is greater than this one who turns away from denial, so it is not.

[ The tenth pole on the heart of Hood, peace be upon him ]

As for the tenth pole that is on the heart of Hud, peace be upon him, its surah is Surat Al-An am, and it has perfection and completeness in lengths and places as many as its verses. His creation, and as for the ranks, the warning against them is from the Almighty s saying, and they do not value God with the true value of His.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8854 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8855 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8858 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 85 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!