Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les Polonais dirigeants de la deuxième troupe d'équitation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 207 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il ne fait aucun doute que les désobéissants ont des intellects, mais ils ne sont pas les premiers à interdire, donc leurs attributs diffèrent, car chaque attribut donne un type de connaissance qui ne peut être atteint que par celui qui a cet attribut. comme les suffixes de certains d'entre eux au-dessus des autres, leur cours dans la sourate Al-Rum, alors le Tout-Puissant continue de dire et parmi Ses versets et Ses versets et Ses versets, alors tous les gens les récitent et seulement les catégories qu'Il a mentionnées dans chaque verset particulier, ces versets étaient dans le cas où ces versets ont été révélés et dans le droit des autres juste pour que la récitation en soit récompensée

[ Sommeil et éveil : des signes de Dieu ]

Et quand j'ai lu cette sourate alors que j'étais dans la position de cette classe et que j'ai atteint sa parole, et parmi ses signes se trouve votre sommeil de nuit et de jour, et votre recherche de sa bonté, j'ai été étonné de la bonne disposition et de la compilation de le Coran. Et la nuit est pour le dormeur, comme il l'a dit dans les histoires, et par Sa miséricorde Il a fait pour vous la nuit et le jour afin que vous puissiez vous y reposer. Ce qui est considéré comme un succès pour moi de derrière le rideau de ce verset, et la bonne déclaration à ce sujet, qui le soulève pour le couvrir, et c'est sa parole que vous dormez la nuit et le jour est quelque chose de plus que ce que l'on entend en général par des preuves circonstancielles dans la recherche de faveur pour le jour et dormir pour la nuit, que nous mentionnons.

[ Les deux origines : le mondain et l'au-delà ]

Et c'est que Dieu a averti par ce verset que l'émergence de l'au-delà sensoriel n'est pas semblable à cette éducation mondaine et qu'elle n'est pas dans son essence mais plutôt une autre structure et une autre humeur comme cela a été mentionné dans les lois et les définitions prophétiques dans le Et l'ambiance avec les symptômes et les qualités qui conviennent à cette demeure ne convient pas à cette demeure, même si l'image est la même dans les yeux, l'ouïe, le nez, la bouche, les mains et les pieds avec une éducation parfaite. , et puisque la décision était différente, nous savions que l'humeur était différente, c'est donc la différence entre la chance des sens et l'intellect

[ Le monde dort et la mort se réveille ]

Le Tout-Puissant a dit: «Et parmi ses signes est votre sommeil de nuit et de jour, et il n'a pas mentionné l'état de veille.

Dans les nouvelles, les gens dorment et quand ils meurent, ils se réveillent

Ne voyez-vous pas qu'il n'a pas apporté le b dans la parole du Tout-Puissant pendant la journée, et il s'est suffi du verset de la nuit pour se rendre compte avec cette participation qu'il veut dormir dans l'état de veille normal, alors il a supprimé d'après ce qui renforce le visage que nous avons mis en évidence dans ce verset. Une personne est dans un rêve tant que Dans cette éducation dans ce monde jusqu'à sa mort, la vérité n'est pas considérée comme l'éveil habituel pour nous en général, mais plutôt, il a mis l'homme dans un rêve dans son sommeil et son éveil, comme nous l'avons mentionné dans les nouvelles prophétiques de

Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Les gens dorment, et quand ils meurent, ils se réveillent.

Il les a décrits comme dormant dans la vie de ce monde

[ Le monde est un rêve qu'il faut interpréter et un pont qu'il faut traverser .]

Les gens du commun ne connaissent pas le sommeil dans l'habituel sauf ce qu'on appelle habituellement le sommeil, alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, l'a averti, il a plutôt déclaré qu'une personne est dans un rêve tant qu'elle est dans le sommeil. vie de ce monde jusqu'à ce qu'il prenne conscience de l'au-delà et la mort est la première condition de l'au-delà. La nuit, qui est le sommeil normal, et pendant la journée, et c'est ce rêve que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu C'est pourquoi il a fait du monde un exemple, un pont qui traverse, qui traverse tout comme la vision qu'une personne voit dans son sommeil, tout comme ce que le voyant voit dans un état de sommeil est ce qu'il désire. pour lui-même, mais c'est le désir des autres, alors il passe De cette image visible dans l'état de sommeil à sa signification voulue dans le monde de l'éveil, s'il se réveille de son sommeil, la condition de la personne dans cet état est telle. monde qui est requis pour ce monde. Il a dans le monde s'il se réveille ce qu'il a vu dans un rêve, le monde est un pont qui traverse et ne vit pas comme un être humain dans le cas de ce qu'il voit dans son sommeil traverse et ne vit pas, car s'il se réveille, il ne trouve rien de ce qu'il a vu de bien ou de mal, maisons, bâtiments, voyages, bonnes ou mauvaises conditions, donc le connaissant doit lui passer. En d'autres termes, ce qu'il a vu , il dit Pour lui, votre rêve de tel ou tel indique que, ainsi est la vie de ce monde dans un rêve, s'il est transféré dans l'au-delà par la mort, rien de ce qui était dans sa main et dans ses sens de la maison, de la famille et de l'argent est transféré avec lui, comme c'était le cas lorsqu'il s'est réveillé de son sommeil, il n'a rien vu dans sa main de ce qui a été réalisé dans sa vision dans un état. C'est pourquoi le Tout-Puissant a dit: Nous dormons la nuit et de jour, et dans l'au-delà ce sera


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 829 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 833 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 207 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!