Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la juxtaposition de « le temps de la chose est sa présence, mais Moi seul il n'y a pas de temps pour Moi et seulement toi il n'y a pas de temps pour toi, donc tu es Mon temps, et Je suis ton temps ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 548 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

De même le Roi, le Roi, le Souverain, le Propriétaire, le Capable, le Capable, le Désiré, le Recherché, le Connaissant et le Connu. Cependant, le Connaissant et le Connu peuvent être un œil, parce que le Connaissant peut se connaître lui-même. , donc il est connu de lui-même, et il est le Connaissant lui-même, donc Il est le Connaissant de Lui, contrairement au Désiré et à l'Intention, car l'intention n'est jamais qu'inexistante et le Désiré ne fait qu'exister. qui est capable et Celui qui est capable n'est jamais la chose qui est capable sinon qu'elle est inexistante. Si elle existe, alors elle est inexistante pour elle après son existence sauf par elle-même, ou tenant la condition de son existence. , c'est-à-dire l'existence de l'existence sur lui autre que cela, il ne sera pas. En trouvant tout ce qui est possible ou en le laissant dans son état d'être caractérisé par la non-existence, alors puisque vous saviez ce que nous avons mentionné quelle est l'heure, alors entrez avec les gens ce qu'ils sont entrés dans ce temps est la nuit et le jour et les jours ou le temps est une période illusoire interrompue par les mouvements des corps célestes ou du temps par rapport à un accident à un accident qui est interrogé sur le moment et les goûts de cela Les paroles ne vous nuisent pas en les disant, car elles ont été établies et ont une validité dans la lignée temporelle. Et Dieu ordonne la nuit et le jour par la pénétration, l'évanouissement et le sillon pour trouver ce qui a précédé dans sa connaissance des décisions et des objets apparaissent dans lui dans le monde raciste. Nous sommes les enfants de la nuit et du jour. Et ce qui naît dans la nuit, la nuit est sa mère, et le jour son père, car ils ont tous les deux une naissance, donc la situation reste dans ce monde tant que la nuit et le jour se recouvrent. Et le jour est nouveau, donc nos parents sont absents, donc ces deux-là sont comme eux, pas leurs principaux, et s'ils se ressemblent, alors c'est une similitude de proverbes Si c'est dans l'au-delà, la nuit est dans la demeure de l'enfer, et le jour est dans la demeure du paradis, de sorte qu'ils ne se combinent pas avec la naissance qui se trouve dans l'enfer et le ciel à partir de l'apparition de la formation en eux, c'est comme Eve d'Adam et la ressemblance de Jésus de Marie. C'est la naissance de l'au-delà. Dieu a frappé Jésus, Marie, Eve et Adam comme un exemple pour nous dans ce qui se passera dans l'au-delà. La génération des univers dans l'au-delà n'est pas un rapport temporel avec le rapport d'une nuit dans un jour et d'un jour dans une nuit, car ce sont deux exemples dans le temps à venir. Et ce qui les combine, alors Dieu l'a divisé dans l'au-delà entre le ciel et l'enfer, ainsi il a donné l'obscurité de la nuit au feu, et il a donné la lumière du jour au ciel, et de leur somme c'est le jour, qui est le jour de l'au-delà, c'est un collecteur des deux mondes et le temps est limité à une année, un mois, un vendredi et un jour, donc le temps est divisé en quatre sections parce que les saisons naturelles sont quatre parce que l'origine dans le L'existence du temps est la nature Et son rang est au-dessous de l'âme et au-dessus de la poussière que les sages appellent le tout, et la règle de la quadrature en lui est issue de la règle de la quadrature dans les décisions divines de la vie, de la connaissance, de la capacité et de la volonté. l'automne et l'hiver, cette règle était la dernière dans laquelle le soleil descendait dans les signes et les signes. La nature l'a divisé, le divisant par les éléments qui sont les piliers en feu, air, eau et terre, comme les éléments ont été divisés en feu, l'air, l'eau et la terre, de même que les mélanges chez les animaux se divisaient en jaune, sang, flegme et noir.Alors le petit temps, qui est le mois et le vendredi, entra dans Le grand temps et le nombre des témoins compta le zodiaque douze mois , ainsi les jours étaient divisés selon l'opinion, sauf pour les jours des Arabes, je veux dire les mois des Arabes, car ils sont divisés par le mouvement de la lune. Une division en divisant Dieu, pas par notre division, donc quand l'année est apparue avec la découpe du soleil par ces constellations, le mois arabe est également apparu par la découpe de ces signes par la lune. Sauf par là, je veux dire le petit jour , d'un lever de soleil à l'autre, par exemple, et c'est ce autour de quoi tourne autour de tout le cycle de la sphère environnante, et c'est ce qui est requis par l'œil, comme nous l'avons dit avec le lever du soleil, le lever du soleil , par exemple. L'océan n'est qu'un cycle qui ne finit jamais

En lui le début, la fin, la répétition et la répétition ne sont pas en eux-mêmes avec ce jugement et les jours sont nombreux, mais il n'est compté que par ce petit jour, qui nous est connu, qui combine la nuit et le jour. un jour dont la mesure est de cinquante mille ans et

Les jours de l'Antéchrist sont un jour comme une année, un jour comme un mois et un jour comme un vendredi

Le reste de ses jours est comme nos jours habituels, donc le jour sur lequel nous comptons les jours majeurs est le jour du soleil et le jour de la lune vingt-huit.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8427 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8428 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8429 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8430 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 548 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!