Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la juxtaposition de « le temps de la chose est sa présence, mais Moi seul il n'y a pas de temps pour Moi et seulement toi il n'y a pas de temps pour toi, donc tu es Mon temps, et Je suis ton temps ».
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 547 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans le monde est sous la domination du temps, et ce qui s'en est passé et ce qui est à venir sont encore sous la domination du temps de la situation. Ne voyez-vous pas dans les paroles de Dieu lorsqu'il nous parle de choses qui ont passed, expressed in the past time, and about things that come expressed in the future time, and existing things that were expressed by the case? æÞóÏú ÎóáóÞúÊõßó ãä ÞóÈúáõ æáóãú Êóßõ ÔóíúÆÇð æÇáãÓÊÞÈá ÅöÐÇ ÃóÑóÏúäÇåõ Ãóäú äóÞõæáó áóåõ ßõäú Ýóíóßõæäõ æÓóÃóÕúÑöÝõ Úóäú ÂíÇÊöíó ÇáøóÐöíäó íóÊóßóÈøóÑõæäó æÓóÃõÑöíßõãú ÂíÇÊöí Ýóá ÊóÓúÊóÚúÌöáõæäö æäØáÈ ÚäÏ åÐÇ ßáå ÚíäÇ æÌæÏíÉ íßæä åÐÇ ßáå ÝíåÇ æåí áå ßÇáÙÑÝ ÝáÇ äÌÏåÇ áÇ ÚÞáÇ æáÇ ÍÓÇ áßä æåãÇ ÙÑÝíÇ æÐÇß ÇáÙÑÝ ãÙÑæÝ áÙÑÝ An illusion that cannot be judged by illusion and nothing else. Then, if you make sense of what is compris par l'illusion, et il n'est pas compris par la raison ou le sens sauf la véritable existence sur laquelle nous nous appuyons dans notre existence, alors ce ratio s'appelle pour nous l'éternité afin que le jugement ne soit que pour lui, pas pour ce qu'il imagine de la règle du temps, puisqu'il n'y a pas d'autre dirigeant que Dieu En lui, les objets des choses sont apparus avec leurs décisions, ainsi il est l'existence éternelle, et les objets des possibilités avec leurs décisions apparaissent de derrière le voile de Son existence à cause de Sa subtilité. Derrière les voiles des cieux, et nous ne voyons pas les cieux, et si nous comprenons qu'il y a des cieux entre nous et les planètes, ils sont pourtant de la bonté qui ne voile pas ceux qui sont derrière eux, et Dieu est bon pour Ses serviteurs. Ainsi la vérité est apparue à travers son voile, ainsi il est l'apparent voilé, il est l'intérieur du voile, pas pour vous, et il est l'apparent pour vous et pour le voile. S'il ne nous adresse pas le subtilité des proverbes et des formes, s'il s'adresse à nous avec la subtilité des proverbes et des formes et la Sunnah de transmission, alors celui d'entre nous a été témoin au-delà du voile, qui est la parabole et le Messager entendu et obéi dès le temps. pas exécuté son commandement d'obéir à ce qu'il a désobéi à Dieu, et pour cette raison certains d'entre eux ont dit que Dieu dans ce monde est caché à ses serviteurs parce qu'il savait déjà qu'il les ordonnait, leur ordonnait et leur interdisait, et il les a décrétés pour désobéir à son ordre et par son approbation parfois, de sorte que l'apparence du moka doit apparaître. Alors il s'adressa à eux selon la Sunnah des messagers, que la paix soit sur lui, et se cacha d'eux, Gloire à lui, à l'image du messager, et c'est parce qu'il dit : « Quiconque obéit au messager a obéi à Dieu. , et il a dit, récompensez-le jusqu'à ce qu'il entende la parole de Dieu. Il est capable de contredire son commandement de révéler, ainsi son voile par transmission est voilé par des raisons, et la calomnie tombe sur les causes, elles sont donc la protection du Très Miséricordieux .Ceux qui connaissent Dieu

Ainsi, l'esprit sait ce que la vue ne voit pas, et l'œil est témoin de ce que la pensée vise.

Ainsi les gnostiques ont combiné la raison et la vue, ils ont des cœurs avec lesquels ils comprennent, et ils ont des yeux avec lesquels ils voient, et ils ont des oreilles avec lesquelles ils entendent. Ils savent, mais ils ne rendent pas témoignage, et le peuple de Dieu donc, s'il s'adresse à eux, qu'ils s'entendent, obéissent et témoignent d'eux-mêmes, comme lieu de ce que Dieu crée en eux, qu'il juge être en opposition et en accord, alors il est obéissant, prêt à accepter ce qui est formé en lui, comme le ventre d'une femme, préparé pour ce qui est formé en lui n'est pas impossible. Le monde est miséricordieux envers les croyants, car le Seigneur est son temps, et le louange est son temps, le Seigneur, car le jugement pour chacun ne s'établit par ce sur quoi il a été jugé qu'avec l'autre.

C'est seulement en regardant dans les yeux de chacun et non pour son jugement. Si vous passez à la considération de la décision qui dépend du monde avec lui et de la vérité dans le monde, il est correct que la décision de chacun l'un est pour une période de temps pour l'autre comme les hôtes. Quand la paternité est valide pour Zaid sur Amr. Amr et Zaman sont les fils d'Omar et la paternité de Zaid, donc le père est en son temps le fils et le fils est au temps du père


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8422 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8423 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8424 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8425 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8426 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 547 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!