Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la juxtaposition de l’humilité hautaine.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 537 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Avec leur esprit, puisque la connaissance de Dieu n'accepte pas de se transformer en ignorance ou d'y entrer avec ressemblance, et qu'il n'y a pas de preuve rationnelle qui n'accepte pas l'entrée et la suspicion, et pour cette raison les sages ont différé. création sur la vérité qui les a créés, alors il a dit et que la paix soit sur les messagers, et les messagers, que la paix soit sur lui, ne sont venus qu'avec ce à quoi ces preuves théoriques se référaient et ce qu'elles prouvaient. les ramènera à leur rang, car ils ne sont pas soumis à eux et à eux en fonction de leurs notables, car ils sont comme eux, mais ils ont été soumis à celui qui est venu de lui et a transmis de lui ce qu'il a dit de lui-même sur la base sur ce qu'il sait lui-même, pas sur l'interprétation de celui qui l'a atteint, donc il ne connaît pas l'intention de Dieu en lui sauf en informant Dieu, donc le spectateur prend position Il est nécessaire de se soumettre à ce qui a été mentionné avec sa compréhension dans c'est au sujet de ce qui est dans cette langue que ce Messager est venu avec, parce qu'il ne l'a pas apporté avec cette langue sauf pour que nous sachions qu'il est basé sur la réalité de ce que cette formulation a été placée pour lui dans cette langue. langue, mais vous ne connaissez pas la raison. La malédiction, puis la science de l'attribution, avec notre raisonnement, lui sont venues. L'indication de la situation idiomatique dans cette mélodie particulière, donc il a été critiqué comme les messagers ont été critiqués. C'est pourquoi il a dit sur les messagers, c'est-à-dire qu'il est leur devoir d'obéir à sa parole et à la paix, afin que nous soyons comme eux. Ainsi, les conséquences de louer Dieu avec ce qu'il s'est déshonoré. et créé cela dans leurs âmes, parce que ce qu'ils ont dit est vrai et nécessaire, et pour cela il a dit : Loué soit Dieu. Les conséquences de la louange appartiennent à Dieu. Lui, le Très-Haut, les concernant, car il est le Seigneur des mondes en termes de Son affirmation dans Sa Seigneurie avec les attributs sacrés que le Seigneur mérite, et Il est le Maître du monde, leur éducateur, leur nourricier et leur réformateur. Il n'y a de dieu que Lui, l'Exalté en Pourrait, le Sage.

[ Le monde est confiné au haut et au bas ]

Sachez que le monde est confiné au haut et au bas, et que le haut et le bas ont une matière relative supplémentaire, de sorte que le plus haut est appelé ciel, et le plus bas est appelé terre. vient de la nature est la plénitude du fond, et tout ce qui est généré à partir de la lumière est le plus haut et le plus complet du monde de leur combinaison, et c'est l'isthme qui les distingue par ses côtés ou par sa combinaison, distingue eux d'en haut et d'en bas en termes d'influence et d'influence en lui est un nom actif et un sujet et la vérité est que Dieu regardant son âme n'est caractérisé par rien qui caractérise l'existence du monde, donc la grandeur et la fierté qui lui sont attribuées sont dans la langue des soumis. Quand il était petit et qu'il vit une femme qui était au-dessus de ce qui lui convenait, il appela son Seigneur grand, et avec orgueil, il n'aurait pas grandi avec lui, avec l'influence et l'oppression qu'il a En lui. La pauvreté des autres a besoin de croire et de savoir que celui qui s'appuie sur lui dans sa pauvreté a le riche, c'est lui le riche, gloire à lui, dans l'âme de son serviteur, et en se regardant il se détache du regard. sous l'autorité des autres sur lui, il l'a appelé cher, car il est la gloire de la vérité dans l'âme de ce serviteur pour son humiliation, car le serviteur est le lieu d'orgueil, de richesse, de grandeur et d'orgueil qui appartient à Dieu. Tu ne l'as pas fait parce que ce n'est pas un lieu d'accidents, donc Il a créé un testament non dans un lieu, donc Il l'a voulu, donc le testament nécessite sa règle pour ceux qui ne l'ont pas autant accompli, et il est celui qui leur est apparu de l'esprit de cette matière que nous avons mentionnée avec orgueil, et ils n'ont pas réussi à en regarder la fin, mais ils l'ont exprimé en mauvais termes mélangés. ne nécessitent pas leurs décisions sauf pour ceux qui les font, et c'est une erreur qui leur est arrivée parce qu'ils ont affirmé les attributs comme de multiples entités existentielles qui n'existent pas par eux-mêmes, mais ils appellent une description avec laquelle ils le font et ils sont décrit par elle. Et à ce capable et à vous Le merida, à un si grand, à un si riche, à un si cher, au reste des attributs et des noms, ils auraient raison


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8382 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8383 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8384 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8385 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8386 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 537 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!