Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la vision et de la vision, les précédents des choses dans la Présence divine divine, que les mécréants ont un pied, et les croyants ont un pied et que la venue de chaque groupe sur son pied et qu'ils viennent avec leur chef dans la justice et en grâce, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 464 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et le Tout-Puissant, en ce que les noms d'opposition à lui sont nombreux, comme nous l'avons mentionné, parmi les vivifiants, les mortels, les nuisibles, les bénéfiques, etc. De ces deux pieds, il est apparu dans la prophétie, qui est envoyé et non envoyé, et parmi les croyants fidèles, de vue et sans considération. L'accord vous gouverne. Quant à la connaissance du voile et de la vue, et elles sont parmi les décisions des pieds, et si la décision sur la vue demeure, sauf qu'il est lié au voile, alors il voit le voile. L'opprimé, pas la vision, donc quiconque veut que la règle de l'oppression lui soit enlevée, qu'il accompagne Dieu sans but Et il ne voit pas, il regarde plutôt tout ce qui s'est passé dans le monde et en lui-même. Il le fait tel qu'il lui est destiné, donc il en jouit et le reçoit avec acceptation, être humain et contentement. Il reste de ce état, résidant dans le bonheur permanent, non caractérisé par l'humiliation ou l'assujettissement, donc la douleur le réalise pour cela. l'apparition de la demande en lui, alors il devrait rendre la connexion de sa demande inconnue et non spécifiée sauf d'un aspect, qui est qu'il est lié à sa demande ce que Dieu apporte au monde en lui-même ou dans les autres, ainsi ce que son l'œil tombe sur ou se rapporte à Il l'a entendu, ou l'a trouvé en lui-même, ou quelqu'un l'a traité avec, alors que ce soit exactement la même chose qui lui est inconnue, qu'il a désignée pour qu'il tombe, alors il est dans le fait qu'il est un chercheur et qu'il prend plaisir à chaque réalité de lui, en lui, des autres ou des autres. Il est un chercheur de réalité et le changement est la réalité et n'y est pas subjugué, mais il se délecte de son changement comme il se délecte de la mort pour changer et qu'il n'y a aucun moyen d'atteindre cette position sauf ce que nous avons mentionné, il n'y a donc pas de transfert comme il l'a dit.Une personne peut dire je veux ce que tu veux et Quant à sa méthode en général, elle est facile pour le peuple de Dieu, et c'est parce qu'une personne n'est pas exempte d'une situation dans laquelle elle se trouve et dans laquelle elle agit par volonté et aversion, en y étant sans volonté, et il est nécessaire que ce cas soit réglé par une décision de justice qui s'y rapporte. Lorsque la charia a une intention spécifique, elle n'a pas de but pour un but spécifique. De même, quiconque dit que le serviteur doit être avec Dieu sans volonté n'est pas correct. Au contraire, il est correct s'il dit que le serviteur est celui dont la volonté est liée à ce avec quoi il veut la vérité, car il n'est pas libre de volonté. La vérité est un esclave qui obéit à la vérité. commandement de son maître, et quiconque cherche à voir la vérité sans l'ordre de la vérité, il doit souffrir s'il ne sent pas à quoi sa volonté est attachée, alors il est coupable contre lui-même, car le Créateur des choses, des désirs et les accidents le jugent et ne le jugent pas, donc l'esclave est avec lui sur ce qu'il veut, c'est permis avec ce confort Al-Majlah dans le monde et il a été mentionné dans les nouvelles divines, O Mon serviteur, je veux et tu veux , et c'est seulement ce que je veux.

Il a été mentionné dans les théologiens sous l'autorité de Ka'b al-Ahbar que Dieu Tout-Puissant dit : « Ô fils d'Adam, si tu acceptes ce que je t'ai divisé, je reposerai ton cœur et ton corps, et c'est le sujet de la volonté du serviteur, et tu es digne de louanges. Que peux-tu faire pendant que tu es blâmable ?

Et c'est aussi un médicament. Quant à Sa parole, le Très-Haut, Tu ne veux pas, mais Dieu le veut. C'est une consolation qui informe le serviteur au moyen de laquelle le serviteur prouvera un jugement le Jour de Résurrection.

[ La demande est une poursuite et la vision est une gratitude ]

Et sachez que tout ce qui est atteint par l'effort n'a pas de gratitude, et la demande est l'effort et la vision est la gratitude, il n'est donc pas juste de demander. comme cela, il l'a nié, puis cela ne lui est apparu que dans autre chose que ce qu'il avait demandé, donc la vision était une bonté, c'était sans demande, et cette manifestation était aussi une reconnaissance divine qu'Il lui a donnée de la connaissance qu'il n'en avait pas et qui ne lui est pas venue à l'esprit.

C'est un problème à ma connaissance que personne de la création de Dieu sauf Dieu, même si les hommes de Dieu le savent, et ils ne les ont pas avertis d'imaginer que ce problème est proche de prendre, facile à aborder, ou que son apparition est impossible , il doit être l'un des deux juges, car Dieu n'est qu'entre la création en connaissance, il doit Parmi la différenciation en cela parmi les serviteurs de Dieu, les Mu'tazilites empêchent la vision, et les Ash'ari la rendent permise avec raison


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8081 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8082 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8083 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8084 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8085 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 464 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!