Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure d'un secret et de trois secrets de conseil analphabètes, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 430 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La première image devant l'âme du Très Miséricordieux est l'image de l'aveuglement. C'est une vapeur miséricordieuse dans laquelle se trouve la miséricorde. C'est plutôt l'œil de la miséricorde. C'était la première circonstance avant l'existence de la vérité. La vérité était pour lui comme le cœur de l'homme. Il est donc que l'essence de cet aveuglement est devant les formes des âmes du repos et de la relaxation à elles, et elles sont les âmes dominantes, donc elles ne connaissent rien d'autre que l'essence dans laquelle elles sont apparues. en lui et à travers lui, et il est leur origine, et il est l'intérieur de la vérité et son invisible est apparu, ainsi il est apparu en lui et à travers lui le monde, il est impossible que le monde apparaisse du jugement de l'intérieur, ainsi l'apparition de la vérité en elle L'apparition des images du monde était, et ce n'était rien d'autre que l'aveuglement, car c'est le nom apparent du Très Miséricordieux, donc il était absorbé en lui-même. l'autre, ainsi il se voyait comme un composé de celui-ci, et du pouvoir qu'il a trouvé, son cœur savait comment c'était, et il savait que dans la connaissance il y a des réalités, des intelligibles, qu'il appelait intelligibles en ce sens que c'est leur intellect quand ils ont été distingués par lui. Des dires qui n'existent pas dans l'existence existentielle ou dans l'existence potentielle, ainsi leur jugement apparaît dans la vérité, ainsi il lui est attribué et appelé noms divins, ainsi on lui attribue des épithètes d'éternité ce qui est attribué à la vérité, et il est également attribué à la création avec ce qui apparaît de son règne en elle, ainsi il lui est attribué à partir des épithètes d'occurrence qui sont attribuées à la création, c'est l'incident ancien et l'éternité éternelle, et alors cet esprit a su que la vérité n'a créé le monde que dans l'aveuglement, et il a vu que l'aveuglement est l'âme du Très Miséricordieux. Il voit dans l'essence de l'aveugle l'image de l'homme parfait qui est à la vérité à sa place, l'ombre de la personne car l'être humain parfait, même s'il n'y a pas de ressemblance humaine en lui, alors la perfection est dans l'être humain parfait en action, et il est dans le premier intellect par le pouvoir. , et ce qui est par pouvoir et action est plus complet dans l'existence que ce qui est par pouvoir sans action. S'il était possible de créer toutes les possibilités, il n'en aurait pas laissé une, qui s'appelle la non-existence.

Alors la vérité lui devint manifeste, et il se vit comme deux ombres. Cette transfiguration était comme des paroles pour Moïse du côté de la scène. De même, la transfiguration divine de cet esprit était du côté droit, car Dieu a deux mains bénies, étalé en eux, signifiant la miséricorde. En elle se trouvait cette ombre s'étendant de l'âme de l'esprit de la lumière de cette transfiguration et l'intensité du narrateur en regardant l'âme subtile et omnisciente, qui est la Tablette Préservée et la nature subjective avec tout ça. On les appelle noir et jaune chez les animaux, flegme et sang, et l'œil est un, et le jugement est différent

L'œil est un et la décision est différente *** et c'est un secret pour les gens de connaissance qui est révélé

Alors l'esprit tourna son visage vers l'aveuglement et vit Ce qui en restait n'y apparaissait pas comme une image, et il vit ce qui apparaissait dans les images, de lui il était illuminé par des images, et ce qui restait sans image, il vit les ténèbres pures et vit qu'il était sujet aux images et à l'illumination, alors sache que cela ne peut arriver qu'en embrassant ton ombre, ainsi elle est aveuglée par la transfiguration divine comme le plaisir des rapports sexuels imprègne l'âme de la personne mariée jusqu'à ce qu'elle soit absente de tout ce qu'elle est raisonnable et connue sauf elle-même. la Lumière de la Transfiguration, son ombre revint à lui et s'unit à lui, et ce fut un mariage moral. Le Trône, qui mentionnait la vérité, fut établi sur lui par le Nom le Plus Miséricordieux. Alors le Très Miséricordieux dit qu'Il s'est installé sur le Trône .

Par Dieu, à l'exception de ce que ce nom implique de miséricorde et d'oppression, alors Il connaissait et ignorait le Très Miséricordieux, et ils ont dit : « Et qu'est-ce que le Plus Miséricordieux ?

« Second Chapitre » sous la forme du trône, de la chaise, des pieds et de l'eau

Sur qui est le trône et l'air sur lequel sont l'eau et les ténèbres


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7938 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7939 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7940 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7941 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7942 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 430 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!