Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des clés des coffres de générosité et l'effet du monde visible sur le monde invisible à partir du monde invisible, et cela vient de la présence musulmane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 389 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La vérité est le monothéisme et la croyance en elle. Celui qui a atteint cette certitude avant sa mort est coupé de son bonheur et de son lien, car la certitude d'une considération correcte et d'une franche révélation l'empêche de s'écarter de la vérité, alors il en est conscient et Des difficultés arrivent à celui qui est puni pour ses péchés, et la mort ne survient qu'après avoir été témoin de la question à laquelle les créatures se déplacent. Son âme est la condition de celui qui n'a pas de péché, et s'il répond à cela. est une douleur intense et une maladie qui nécessite de couper ce qu'il espère de cette vie mondaine ou de toute autre chose. C'est un croyant repentant qui lui sera bénéfique parce qu'il ne meurt pas. À propos d'une question qu'il avait en lui-même, aucun jugement ne lui apparaît sur son apparition ni ne l'a en lui-même sauf à ce moment-là l'individu qui est venu dans le temps suivi de la mort qui nécessite pour lui la foi obtenue dans la volonté

Combien lui sont voués au bonheur *** et entre ceux qui sont jugés par sa volonté ?

C'est la purification du Puissant et du Saint *** et c'est là que tu lui as montré sa vérité

Sans lui, sa méthode ne lui serait pas devenue claire *** et sa création ne témoignerait jamais contre lui

[ Dieu a fait dans l'univers deux résurrections, une résurrection mineure et une résurrection majeure ]

Si le serviteur passe de la vie de ce monde à la vie du plus grand honneur, alors Dieu Tout-Puissant a fait dans l'univers deux résurrections, une résurrection mineure et une résurrection majeure.

Sa parole, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, que quiconque meurt, sa résurrection est ressuscitée

Et quiconque est parmi les gens de la vision, il verra son Seigneur

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit lorsqu'il a averti sa nation de l'Antéchrist : Dieu ne voit personne avant sa mort.

La Grande Résurrection est la Résurrection de la Résurrection et le plus grand rassemblement de personnes en elle et c'est dans la Grande Résurrection, je veux dire que la personne est entre un comptable et un comptable et un débatteur dans son compte et non discuté, et c'est un calcul facile, et c'est la présentation des actes au serviteur sans discussion ni discussion La question sur les causes des actions, la question est générale chez tout le monde, même chez les messagers Comme il l'a dit, Le jour où Dieu rassemblera les messagers, et Il dira : « Qu'avez-vous répondu ? » La question est de deux types : une question sur la détermination des bénédictions sur le chemin de la simplification de la vérité à la personne responsable.

Et lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit à ses compagnons, qui mangeaient des dattes et de l'eau quand ils avaient faim, que vous leur poseriez des questions sur la béatitude de ce jour.

Cette question est dirigée vers un avertissement et une bonne nouvelle pour un peuple spécial qui est le peuple de cette assemblée, et c'est un avertissement de ce qui est dans le droit de chacun, donc ce que Dieu a créé le monde après ce rapport, sauf pour le bonheur en personne et la misère est tombée au droit de ceux qui y sont tombés en vertu de l'honneur car le bien pur qui n'a pas de mal en lui c'est l'existence de la vérité Celui qui a donné l'existence au monde n'émane de lui que ce qui est convenable , qui est la bonté en particulier. Pour cette raison, le monde était bon en personne, et parce que le monde était jugé par la possibilité parce que l'une des deux parties était caractérisée par une alternative, donc il n'était pas au rang de l'existence nécessaire pour son propre bien, présenté à lui par le mal qui est l'échec à atteindre le but et la convenance de la nature ce qui a été présenté parce que sa possibilité Il n'y a pas de barrière entre lui et le néant Dans cette mesure, le mal est apparu dans le monde, et il n'y a que apparu du côté du possible, non du côté de la vérité, et c'est pourquoi

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans sa supplication, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que tout bien est entre vos mains et que le mal ne vous appartient pas.

Au contraire, c'est à la création dans la mesure du possible

C'est la vérité, nous sommes les plus heureux *** et il n'y a pas de place pour le dos était la misère

Et rencontrer la vérité est un droit et une obligation *** Alors soyez heureux de tout le meilleur dans la réunion

Nous avons de nous l'anéantissement et la survie *** et nous en avons l'existence et la rencontre

Il est le meilleur de ce qu'il a contre ce qu'il voit *** Alors si ce qui est bien avec bien se rencontre

C'était tout bon qu'il avait *** La doctrine du mal et les raisons de se rencontrer

[ Les corps sont le noyau des âmes .]

Et sachez que les corps sont les noyaux des âmes et de leurs goûts, et ce sont eux qui les ont voilés s'ils témoignent et témoignent, ainsi ils ne se voient et ne se voient que par la séparation de ces tombes, leur anéantissement d'elles, pas la séparation.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7796 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7797 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7798 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7799 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7800 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 389 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!