Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant la demeure des ministres du Mahdî qui viendront à la fin des temps et que le Messager d'Allah, qu'Allah lui accorde Sa miséricorde et la paix, lui a présagé, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 332 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Cinq, sept ou neuf pour établir le Mahdi, et tout ce dont il a besoin de ce que ses ministres feront avec neuf choses qui n'ont pas de dixième et n'enlèvent rien à cela, et ils sont la capacité de voir et de connaître le discours divin au temps de récitation, la connaissance de la traduction de Dieu, la désignation des rangs pour ceux qui détiennent l'autorité, la miséricorde dans la colère et ce dont le roi a besoin de la vie tangible et raisonnable, la connaissance de l'entrelacement des choses les unes sur les autres, l'exagération et recherche dans la satisfaction des besoins du peuple, et la connaissance de l'invisible qui est nécessaire dans l'univers dans sa période particulière. Il voit que sa supplication à Dieu aura un aperçu de celui qui est appelé, non de celui qui est appelé. Il regarde dans les yeux de chaque personne qui l'invoque et voit ce qui lui est possible de répondre à sa supplication, alors il l'appelle de cela, même si c'est de toute urgence. Le Mahdi est la preuve de Dieu contre le peuple. de son temps, et c'est le niveau des prophètes dans lequel la participation a lieu. Dieu Tout-Puissant a dit: Je prie Dieu avec perspicacité, moi et celui qui me suit dirons cela à propos de son Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix . Yahweh et Salam ne commettent pas d'erreurs dans sa supplication à Allah, donc quiconque le suit ne commet pas d'erreurs, car il arrête ses voies et

C'est ainsi qu'il a été rapporté dans la description du Mahdi qu'il a dit, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, qu'il se tiendrait sur mes traces sans faire d'erreurs.

Et c'est l'infaillibilité dans la supplication à Dieu, et elle est atteinte par de nombreux saints, en effet tous, et de la décision d'avoir le pouvoir de voir que son propriétaire perçoit les esprits lumineux et ardents sans la volonté des esprits, ni apparence ou conception.

Comme Ibn Abbas et Aisha, que Dieu soit satisfait d'eux deux, quand ils ont rencontré Gabriel, que la paix soit sur lui, alors qu'il parlait au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, à quelqu'un d'autre.

Il le savait par Gabriel et n'avait aucun désir de sa part de leur apparaître, alors ils dirent au Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et ils ne savaient pas qu'il était Gabriel, que la paix soit sur lui.

De même, ils perçoivent les hommes de l'invisible quand ils veulent être cachés, et non apparaître aux yeux, de sorte que le propriétaire de cet état les voit, et du pouvoir de la vue aussi, que si des significations leur sont incarnées, ils les connaître aux yeux de leurs formes, afin qu'ils sachent quel sens est celui qui s'incarne sans s'arrêter.

« Connecté » et quant à connaître le discours divin lors de la récitation

C'est la parole du Très-Haut, et ce n'est pas pour un être humain que Dieu doit lui parler, sauf par révélation ou derrière un voile ou pour envoyer un messager. Car certains cœurs trouvent chez leurs propriétaires la connaissance de quelque chose des sciences nécessaires. des gens, donc c'est la vraie connaissance, non pas sur la parole et nos paroles, mais c'est dans le discours divin appelé révélation, car Dieu Tout-Puissant a fait un tel type de révélation que les mots, et de la parole, la connaissance profite à celui à qui cela la parole est venue, et donc différencie si elle existe.C'est-à-dire, quant à Sa parole, Derrière un voile, alors c'est une parole divine qu'Il jette sur l'ouïe, non sur le cœur, ainsi celui qui la jette percevra Et il sait que c'est un voile et que l'orateur est derrière ce voile, et tous ceux qui perçoivent l'image de la Transfiguration divine ne savent pas que c'est Dieu. C'est ce que l'ange fait descendre ou ce que nous apporte le messager humain s'ils transmettent la parole de Dieu spécifiquement comme celle-ci : et ils l'ont révélée et l'ont trouvée en eux-mêmes, car ce n'est pas une parole divine, et c'est peut-être la Messager et l'image ensemble, et c'est dans la même écriture. Et s'il n'en est pas ainsi, alors quel est le discours de ceci est la règle, car la rencontre avec les messagers et l'annonce de la nouvelle divine est l'élévation de les médiateurs d'être un mot et rien d'autre, et l'écriture est lignée de chiffres car elle a été écrite uniquement à partir d'un hadith de ceux qui l'ont écrit et non de la connaissance, tout cela est du discours divin au propriétaire de cette station.

[ La science de la traduction de Dieu ]

Quant à la science de la traduction de Dieu, c'est-à-dire pour tous ceux qui ont parlé à Dieu dans la révélation et la révélation, le traducteur crée les images des lettres verbales ou numérotées qu'il crée, et l'esprit de ces images est la parole de Dieu et rien d'autre .


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7552 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7553 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7554 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7555 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7556 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7557 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 332 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!