Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence avec le Réel dans l'estimation, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 301 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il n'a aucun goût pour la divinité, et il n'en a aucune expérience. Il n'en a aucun, sauf des noms spécifiques. Interrogez donc Dieu sur Dieu et interrogez le serviteur sur l'adoration. Le rapport de l'adoration au serviteur est le rapport de la divinité à Dieu. .

Celui qui se connaît connaît son Seigneur

Donc il se connaît avec une connaissance de goût, donc il ne trouve pas en lui une entrée dans la divinité, donc il sait nécessairement que si Dieu devait lui ressembler ou lui ressembler, il l'aurait connu en lui-même et savait qu'il y a quelqu'un qui lui manque et ne peut pas être comme lui, alors il sait que son Seigneur n'est pas comme lui, et si Dieu l'a fait calife et l'a créé à l'image, il craint et espère qu'il sera obéi et désobéi, car nous avons a clarifié le sens de cela dans ces traces de cette section.Quant à la neuvième trace, qui est sa parole dans la création des cieux et de la terre qu'il ne les a créés qu'en vérité, c'est-à-dire qu'il les a créés uniquement pour lui. est son grand-père, et béni est son nom, parce qu'il a dit: Et il n'y a que lui qui le glorifie par sa louange, ainsi le monde n'a été créé que pour lui. Et c'est pourquoi il a dit à propos de ceux qui savaient qu'il plaçait dans sa fierté d'éducation, à savoir les djinns et l'humanité, et j'ai créé les djinns et les hommes uniquement pour m'adorer, c'est-à-dire pour m'humilier pour la fierté qui apparaissait en eux et la revendication de divinité et d'admiration pour leurs âmes. Dieu, et celui qui n'y prêtait pas attention était l'un des nombreux qui méritait d'être tourmenté.Quant à sa parole dans ce verset, J'ai créé les djinns et l'humanité peut signifier l'homme seul en termes de ce qu'il a extérieurement et intérieurement. de ce qu'il a extérieurement, il est plus oublieux de la chose si vous la voyez. Dieu Tout-Puissant dit en vérité. Moïse dit J'ai oublié de lui que j'ai vu le feu, et les djinns sont la partie intérieure de l'homme, car elle lui est cachée. Intérieurement, pas extérieurement, et puis il y a une cinquième division, et nous n'avons pas enlevé les djinns que Dieu créé à partir du feu à partir de ce verset, et nous l'avons fait dans l'homme seul en termes de ce qui est apparu de lui, et cela n'a pas été caché sauf pour la parole de Dieu quand il a mentionné la prosternation qu'il a mentionné tous ceux qui se prosternent devant lui parmi ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre, et il a dit aux gens Et beaucoup de gens ne les ont pas aveuglés, et les démons sont entrés dans sa parole : « Qui est sur la terre ? » C'est parce que Satan, qui est loin de la miséricorde, dit à une personne que s'il lui ordonne de ne pas croire, alors il ne croit pas: Je suis innocent de toi. Le verset de ce qui est caché à l'homme est plus important que sa divulgation aux djinns, et Dieu sait mieux. Quant à la dixième trace, elle est ce qui est apparu dans le monde à partir de la manifestation des messagers qui ont traduit de Dieu ce que Dieu a révélé à Ses serviteurs avec la révélation de Ses livres, de sorte qu'il n'était pas satisfait de la révélation des livres divins jusqu'à ce que les messagers l'aient précisé Ce qu'il contient est pour la généralité dans la phrase et le détail dont vous avez besoin, et la phrase n'est pas séparée sauf par la phrase, alors les Messagers ont cherché la vérité en détaillant ce qu'il n'a pas séparé et le plus beau d'entre eux, qui est le La parole du Tout-Puissant pour faire comprendre aux gens ce qui leur a été révélé après qu'elle nous a été transmise, et c'est une vérité qui est valable dans le monde et sans elle les livres n'auraient pas été expliqués ou traduits. pour conditionner, le Tout-Puissant a dit: Alors sa récompense est jusqu'à ce qu'il entende la parole de Dieu, qui est ce qu'Il a envoyé spécifiquement. Ce sont les deux niveaux sur les trois niveaux que nous avons mentionnés dans le premier de ceux-ci pour les effets, et ils sont le rang du contact avec la vérité et le rang de la cause qui relie les deux choses et qui a été présentée.L'ignorance, qui est le pire des maux, et en elle est la connaissance de ce que la patrie mérite des choses qui apportent bonheur à une personne, et il peut apparaître dans un autre endroit et ne pas donner le bonheur, et en lui il y a une connaissance de tout ce qui s'avère être le même. Il a une décision absolument, mais une décision spéciale tombe de lui, pas toutes les décisions. Alors travaille-t-il avec ce dont sa décision est tombée, ou ne travaille-t-il pas avec, comme prêter serment, parce que la pénitence est abandonnée de lui en parjure et il y a connaissance de ce qui ressort de l'excès si l'acte est ajouté à la créature d'une manière légitime qui nécessite cela ou la générosité

Une création mentale et en elle se trouve la connaissance du public et du privé, et en elle se trouve la connaissance de faire ce qui est nécessaire et de laisser ce qui ne l'est pas, et en elle se trouve la connaissance de la transgression dans les limites des choses, et est la limite à l'intérieur des limites, alors ce n'est pas une transgression, et s'il entre, comment est la forme de son entrée et la différence entre son dicton et vos mains aux installations et son dicton Complétez le jeûne jusqu'à la nuit

C'est une limite avec un mot spécifique qui demande dans l'un la limitation du limité et dans l'autre l'entrée de la limite dans le limité.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7413 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7414 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7415 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7416 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7417 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7418 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 301 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!