Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de trois secrets discrets et le secret arabe dans l'éthique divine et la révélation psychologique, de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 256 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

L'autre côté fait référence à un agent qui n'est pas passif d'un agent, qui est le Dieu Tout-Puissant, et en lui se trouve la connaissance de la différence des visages dans le même œil, et en lui se trouve la science de l'archéologie et ce qu'elle donne au monde de la connaissance. Par conséquent, le Samaritain a pris le poing des traces de Gabriel. En cherchant quelque chose, et à partir de cette section, les pieds des heureux sont connus des pieds des misérables, si le propriétaire de cette connaissance voit leurs terres dans la terre, et s'il ne voit pas leurs personnes, et s'il voit les traces de leurs pieds, il les juge par ce qui lui apparaît et contient la connaissance de l'exposition, et leur dire dans l'exemple précédent que dans l'opposition il y a pas de mensonge et il y a une connaissance Le jeu de mots Et dedans il y a une connaissance d'où une personne est aidée par quelqu'un qui lui ressemble en caractère si un autre transgresse contre lui, et c'est contre sa ressemblance avec le corps que Dieu a installé sur lui, et ce apparaît chez de nombreux animaux. Et en elle il y a une connaissance d'où une personne part en demandant ce dont elle a besoin, bien sûr, comme le dit de certains d'entre eux que le pauvre est celui qui n'a pas besoin de Dieu. mieux ce qui convient à ce serviteur, le serviteur ne lui assigne pas un besoin pour son ignorance des intérêts.Pour Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, car c'est l'un des secrets de la spécialisation, et quand Dieu a su Moïse, la paix soit sur lui, l'étendue de cela, il s'est engagé dans une dot d'une femme pendant dix ans.Cet intellect savait qu'il ne s'abstenait pas de la luxure en raison de la nature de l'animal dans sa réclamation, sauf par la luxure naturelle , donc il n'a rien reçu sauf avec ce qu'il ascèse dedans, donc il n'a pas dérogé à sa décision. Et s'il n'y avait pas ma crainte de susciter le désir dans le cœur des auditeurs, et cela conduirait à des questions dans lesquelles la création serait voilée de ce à quoi la vérité les a appelés, en raison de leur ignorance de ce que je mentionnais en cela, mais il y a une circonstance qui y est utilisée. La bonté et la prière sont parmi les bons noms de Dieu Tout-Puissant, même si vous regardez ce que Dieu a produit.

Le discours divin de Moïse, que la paix soit sur lui, quand il sortit chercher sa famille pour ce dont ils avaient besoin du feu, alors comme il cherchait sa famille et le vidait, il l'appelait la vérité et lui parlait dans les yeux de son besoin, qui est le feu. Et en lui se trouve la connaissance que le supérieur a besoin de l'inférieur, et cette connaissance est l'une des sciences les plus difficiles en raison de la précision de leur balance, car tout le monde ne peut pas peser avec cette balance, surtout dans ses paroles, et je n'ai créé les djinns et les hommes que pour m'adorer. Ce que je veux d'eux pour leur subsistance, et ce que je veux qu'ils nourrissent, et nous savons qu'il ne se nourrit pas et ne cherche pas à se nourrir de La matière du monde ne se rassemble pas sans elle, et les intérêts ne sont pas atteints sans elle, et en elle il y a la connaissance de l'enseignement de la connaissance, et en elle il y a la connaissance supplémentaire de l'invisible et de ce qui est alors absolu. invisible, et en lui se trouve la connaissance de celui qui a demandé quelque chose.

La raison qui a conduit l'étudiant à sa demande et la raison pour laquelle il l'a rejetée et ne l'a pas acceptée, nous construisons donc sur cela la connaissance de la raison qui conduit à la demande du tout sans spécifier un étudiant d'un étudiant et là-dedans est la connaissance de ce qui suit une personne sauf pour celui qui a le jugement en elle et cela n'est jugé que par celui qui a de l'amour pour lui et c'est suivre le choix de ne pas suivre l'algèbre, car suivre l'algèbre peut ne pas avoir le pouvoir de ce que nous avons dit, même si l'amant est contraint à l'amour qu'il exerce, mais la différence est apparente entre les deux mouvements, et en lui est la connaissance de la connexion et de ce qui est produit, et en lui est la connaissance de la types pour qui le don est multiplié dans l'au-delà, et en lui se trouve une connaissance de ce que le monde devrait rechercher pour lui, et en lui il y a une certaine connaissance qu'il met en garde contre la suite et ce qu'il ne met pas en garde et ce qu'il censure de la prudence et ce ne censure pas, et en elle se trouve la connaissance de la cause qui nécessite la destruction de ce qui périt du monde, et en elle se trouve la connaissance de la comparaison dans le monde


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7226 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7227 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7228 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7229 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7230 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7231 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 256 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!