Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître trois secrets de prudence ambigus indiquant de connaître la cause et de lui donner son droit, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 240 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Quel droit elle avait devant lui, alors cet acte remplissait son droit. Si c'était l'une des choses qu'il lui était ordonné de faire, il lui donna son droit à son origine jusqu'à ce que la création d'un personnage normal, modifié dans la progéniture, ne dirige pas à cet acte un droit sur l'auteur, alors Dieu est la création et le serviteur est le droit, car le droit a tout donné sa création et la création a tout donné. Son droit, ainsi la vérité est entrée dans la création, et la création est entrée dans la vérité Dans la vérité, il prend la place de la vérité dans la création, et il a été nié, c'est ainsi que vous devriez connaître les affaires et les commandements divins, et l'image du Turc dans la présence divine est celui qui a fait pas exister de l'un des possibles pour l'existence de l'autre susceptible d'exister. Ce livre, parce qu'il est cher à l'imagination, est proche de la portée de celui qui s'en occupe, il donne l'étiquette avec Dieu, et la préservation de la loi pour les serviteurs de Dieu. Notre tricherie ne vient pas de nous, c'est-à-dire de notre Sunnah Tricher, et quand nous sommes arrivés à cette question dans le Livre de la Miséricorde Divine, qui ravit les yeux des cœurs des gnostiques, nous avons remercié Dieu Tout-Puissant comme Il a levé le voile et fait des dons généreux, à Lui soient louanges et

Si le serviteur établit l'image de ce que nous avons dit d'être créateur, il lui faut de la perfection de l'image divine qu'il est de conserver sur ce qu'il a créé à son image pour qu'il existe, je veux dire pour cela ce qui existe autour de lui. Aux mauvaises manières en cela, le serviteur dans chaque âme est occupé à créer ce qu'il a commandé sa création, et le droit de lui déléguer ce serviteur est basé sur la préservation de ce qu'il a créé avec la permission de son Seigneur dans la création. et la délégation. Ce serviteur dans chaque condition est sous le commandement de Dieu, et quiconque est encore sous le commandement de Dieu dans toutes ses conditions, il n'est pas encore avec Dieu dans son témoignage pour toujours, toujours dans ce monde et dans l'au-delà, car il a la progéniture, comme il était dans le premier et le suivant sur l'ordre de Dieu, le Tout-Puissant a dit à la droite de Jésus, et quand il a été créé à partir d'argile comme une forme L'oiseau est par ma permission, alors il a soufflé dedans et il est devenu un oiseau par ma permission. Le même est le commandement de celui qui est chargé du travail. Il n'a pas travaillé sauf par la permission de Dieu, et la demeure de ce serviteur et sa stabilité est seulement avec son Seigneur en termes de ce qui est meilleur et plus durable, et il est l'au-delà, qui est meilleur et plus omnipotent que le meilleur d'entre vous. Votre Seigneur est satisfait, et c'est un don, soyez dans l'apparence extérieure de l'œil comme c'est le sien intérieurement, car l'homme a dans son pouvoir le plus profond, Soyez, et il n'en a rien d'autre à l'extérieur que l'émotion. et parmi les hommes de Dieu ceux qui étaient polis avec Dieu en cela, parce qu'il savait que ce n'était pas une maison pour cela, d'autant plus qu'il a vu les grands hommes qui n'avaient pas de désaccord dans leur préséance sur nous, et on lui a dit que vous ne guide pas celui que tu aimes, et il lui fut dit : Ainsi, tu sauveras ceux qui sont dans le feu du milieu du peuple, car s'il embrasse l'Islam Le feu, quand les hommes de Dieu virent que la regle n'etait pas général dans cette maison, ils ont fait de la règle de ce qui n'est pas général la règle de ce qui est général, alors il a laissé chacun chez lui.Participation de Satan, comme Dieu lui a ordonné de partager les richesses et les enfants, ainsi il est en conformité avec ce commandement divin et y tient, et il nous est ordonné de le protéger dans ce partenariat. Car le nom divin est celui qui le dirige et nous en empêche, et certains des gens de révélation seront témoins de cette défense qui est entre le nom divin du serviteur dans le cas de l'initiation et entre Satan et si le serviteur a ce capacité sur laquelle il est

Preuve de son Seigneur, et il a gagné et a été sauvé de cette participation, et il avait le droit de rester dans la préservation et l'infaillibilité dans toutes ses actions et conditions, et cette maison contient des sciences, y compris la connaissance de la différence entre la preuve et le verset, et que l'auteur du verset est le premier à lui rapporter la sagesse et par le nom sage de l'auteur de la preuve, le verset n'accepte pas le soupçon et n'est que Pour les gens de la révélation et de l'existence, et la preuve n'est pas comme cela, et il contient la connaissance permanente de l'invention, et ce n'est pas dans les proverbes sauf dans ce qui distingue certains d'entre eux des autres. Que cette situation lui est nuisible, et en elle est la connaissance de la différence entre le dire d'une personne sur quelque chose , Oui, en ouvrant l'oeil et entre le casser, et où il dit


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7156 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7157 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7158 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7159 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7160 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 240 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!