Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence entre les âmes et les esprits dans certains attributs, et c'est de la présence de la jalousie mahométane du nom de l'Affectueux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 226 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La position est dans le droit de lui-même et comme une éducation pour nous. Je ne suis qu'un être humain comme vous. Il ne s'est pas vu une supériorité sur nous. Puis il a mentionné le rang, qui est sa parole, et il est révélé pour moi, et il n'y a pas de désaccord parmi les sages sur le fait que quiconque s'est exalté dans l'honneur des autres est maladroit et ignorant s'il n'avait pas son honneur en lui-même, et il n'en est pas ainsi. Il a un honneur dont il peut être fier. sur d'autres comme lui

Ne le voyez-vous pas, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qu'il a dit: Je suis le maître des gens au Jour de la Résurrection, et il n'y a pas d'orgueil

Il a nié qu'il parlait de fierté, puis a mentionné le rang qui a de la fierté, dont lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, en est un traducteur et un porte-parole, il a donc mentionné le rang d'intercession et la station louée. et si la fierté de nous pour les rangs et les rangs est une lignée nihiliste, alors nous ne sommes fiers que de la non-existence, sans parler de ceux qui se targuent de la non-existence

Si vous comprenez ce que j'ai dit *** alors vous êtes ce que cela signifie et vous êtes l'Imam

Et si vous ignorez ce que j'ai dit *** alors vous êtes l'ignorant qui n'est pas d'accord

Donc la connaissance a un voile de sana en nous *** et l'ignorance a un voile de ténèbres

Alors dis à l'ignorant ses conditions *** Tu sauras qu'à la salle de bain

Si Dieu découvre son œil *** une couverture, elle s'épanouira dans le rôle de la perfection

' « arrivée » du commandement divin est effective dans le commandement

Son commandement ne dépend pas d'un commandement. Si le commandement divin est mentionné par l'univers, il apparaît en paraboles, et les âmes sont fières d'agir sous des ordres comme eux. Elles rejettent les ordres de la vérité soit par ignorance qu'ils sont les ordres de la vérité, ou sur la connaissance qu'ils sont les ordres de la vérité, mais la médiation les a affectés parce que la situation en lui est restaurée à sa forme d'eau en Sauf que celui qui est commandé, s'il est conscient de son Seigneur, voit celui qui est commandé par lui. Il n'est pas en son pouvoir de trouver ses propres yeux à moins que le commandement divin qui a de l'influence et prépare sa place pour la présence du commandé par lui en lui trouvant le droit. et la langue de l'affaire et de la révélation dit : « Vous n'avez rien de l'affaire, et si sa place n'est pas préparée pour la présence du commandé, aucun œil n'apparaît au commandé par lui. » Ainsi il a été dit : « Abd al-Aas. »

Véridique ou sans langue véridique, c'est un problème qui s'est propagé dans le peuple, et il est basé sur une fondation corrompue. On sait que les prophètes et les messagers, la paix soit sur lui, sont véridiques dans leurs conditions, plutôt ils sont les plus vrais appelants à Dieu. Alors ils font appel à la perspicacité de Dieu d'une manière qu'Il leur a révélée, de sorte qu'ils sont véridiques à tous égards. Pourtant, Noé, que la paix soit sur lui, dit : J'ai appelé mon peuple jour et nuit, alors ils l'appelèrent. Sauf pour s'échapper, et il a dit, quand un avertisseur est venu à eux, c'est-à-dire la supplication pour la vérité sur la langue du Messager, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, cela n'a fait qu'ajouter à eux une répulsion et une arrogance dans le pays.Ceux qui savent les choses avec la vérité ne connaissent pas la vérité avec les choses et les propriétaires de cette description sont ceux qui connaissent les échelles divines avec une connaissance complète et ils sont peu nombreux dans le monde jusqu'à mon temps. Son comportement en ce lieu, et ils sont les sages de cette voie, parlant de Dieu au nom de Dieu ce que Dieu leur a commandé

Dieu a une secte de sa création *** sur lui sont des cœurs dévoués

Et ils n'ont pas de caractère spécifique chez celui qui a appelé *** dans leurs conditions

S'il l'appelle par son souffle *** il la voit debout à sa porte

Il s'est empressé d'aborder la question du fait qu'elle est *** par qui il l'a appelée sachant

« Wasl » si l'une des dispositions de l'existence s'ajoute à autre chose que Dieu

Les gens des témoins, en particulier ceux qui ne sont témoins de rien et ne le voient pas, sauf qu'ils voient Dieu devant lui, comme Al-Siddiq l'a dit à propos de lui-même.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7092 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7093 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7094 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7095 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7096 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 226 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!