Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence entre les âmes et les esprits dans certains attributs, et c'est de la présence de la jalousie mahométane du nom de l'Affectueux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 225 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dieu n'est mentionné que par lui, et dans le même ordre d'idées, ils ne doivent mentionner Dieu que par Dieu.

Sa parole, que la paix soit sur lui, quand on lui parlait des amis de Dieu, disait ceux qui, s'ils voient le souvenir de Dieu, en sont jaloux.

Et ils ont voulu respecter la grâce divine pour qu'ils en fassent mention dès le début, non à cause de leur vision.Parmi ses malheurs, lorsqu'ils se sont fait connaître, ils ont été mus soit par la situation, qui est d'agir selon les coutumes, qui sont comme les versets habituels, donc seuls ceux qui raisonnent sur Dieu les connaissent, ou par transfert sensoriel spatial de lieu en lieu pour les vérifier avec le droit de descendre du ciel au ciel. De lui d'où il ne sent pas, donc il ne lui apparaître qu'il le connaît et montre de l'orgueil à son égard et dispense de lui, et il est accompagné de la compagnie de l'habit du public, et il n'apparaît pas de lui une parole qui ne soit pas agréable à Dieu, parce que le propriétaire de cette situation ne le tolère pas et s'aliène de lui comme il s'aliène de ceux qui le connaissent, donc il ne le traite que comme une obligation, un délégué ou un permis notamment, c'est ainsi que leur situation l'exige ?

Celui qui a été témoin de la vérité dans ses affaires *** l'a établi dans ses arts

Il est Omniscient de tout *** J'en témoigne de Mubinah

C'est l'imam que nous avons énoncé *** apparaît dans l'univers de ses paupières

Tout ce que tu vois avec tes yeux *** c'est de ses yeux

Une connaissance de l'œil et de la vérité a fait irruption dans les cœurs de sa certitude

Gloire à celui que personne d'autre ne voit *** comme je le vois dans ses affaires

Connecté est l'état d'al-Barzakh dans lequel il n'est établi qu'à partir de la grandeur des choses sacrées de Dieu

Et les rituels de Dieu sont parmi Ses serviteurs, et ils sont les gens de grandeur, et je n'ai rencontré personne de ce type sauf un à Mossoul du peuple de Haditha Mossoul. Il avait cette position et un problème s'est posé pour lui et il n'a trouvé personne pour l'en sauver. Quand il a entendu parler de nous, il nous l'a amené qui croyait en lui, et c'est le juriste Najmuddin Muhammad bin Shai. Al-Mawsili, donc il nous a présenté sa réalité, alors nous C'est un paradoxe pour la position dans laquelle il se trouve, c'est un passage à tel et tel, non pas de tel ou tel, mais avec tel, donc c'est le transfert du peuple de Dieu, et c'est la transition dans les significations. Il se regarde pour voir son Seigneur en elle ou en elle. S'il ne voit pas ce qu'il veut, il se détourne de la situation vers son Seigneur afin qu'il puisse voir en son Seigneur lui-même. Si il voit la vérité là-dessus, le nom jaloux lui vient, et il craint qu'il ne l'atteigne.

De l'état de l'isthme est qu'ils témoignent *** Trois drapeaux témoignent

Que c'est arrivé à ses notables *** et qu'à sa connaissance le maître

Il juge sur ça, et c'est par qui *** je l'informe de l'état de la scène

C'est l'imam Al-Murtada, qui a le front à prosterner devant lui

C'est lui qui se prosterne pour lui *** et c'est lui qui se prosterne et la mosquée

« Arrivé » est celui qui témoigne de la vérité

Il l'a vu comme une ombre éternelle de celui qui est à son image, mais il n'a pas pris sa place, parce que la personne passive ne prend pas la place de son acteur, et les ombres ne se prosternent qu'à la prosternation de celui d'où ils sont apparus, car les ombres n'ont aucun effet, ils sont plutôt l'influence en eux.Le roi et le marchand de l'humanité, ainsi le monde ne se distingue que par les rangs, et certains d'entre eux ne sont supérieurs aux autres qu'avec eux. Que la paix et les bénédictions soient grandement sur lui dans cette


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7088 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7089 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7090 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7091 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7092 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 225 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!