Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence entre les âmes et les esprits dans certains attributs, et c'est de la présence de la jalousie mahométane du nom de l'Affectueux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 220 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La partie la plus intime des tyrans était l'apparence de cet homme aveugle, donc ce qui s'est passé dans l'âme humaine s'est produit, et le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, n'a aucun témoin sauf l'attribut de vérité tel qu'il est apparu des univers. Il était jaloux, et on lui a dit : « Quant à celui qui cherche à se suffire à lui-même, alors tu lui répondras. » Il dit que lorsqu'il a été témoin de la description de la vérité, qui est sa richesse du monde, il y a répondu, par le désir de purifier celui qui est apparu avec. Il ne vous a pas fait sortir, mais celui qui est venu à vous, il avait peur, alors vous êtes distrait par lui parce qu'il est aveugle, c'est-à-dire que son la fin ne s'envole pas de l'oiseau, ils veulent sa face et voient en eux l'attribut de la vérité, car c'est ce que vous cherchez dans l'univers, car j'invoque mes serviteurs le matin et le soir, et chaque fois que je voulez que leur visage, c'est-à-dire leur âme, entende ma supplication, alors ils reviennent à moi et ne détournent pas vos yeux d'eux, car ils sont manifestes dans mon caractère. De même que je savais que tu voulais la parure de la vie de ce monde, ainsi cette parure est aussi dans ceux-ci et elle est dans la vie de ce monde, ainsi ici aussi tu es requis et n'obéis pas. il, il sait que la souveraineté est à nous et qu'il est un serviteur, et il s'écartera de cet orgueil avec lequel il est apparu, que vous avez glorifié parce que c'est mon caractère et j'espérais le retirer de leur apparence, car je vous ai informé que J'ai imprimé sur chaque cœur arrogant, arrogant, afin qu'aucune arrogance n'y pénètre, même si elle apparaît avec lui et suit son but c'est-à-dire. Et son affaire était défectueuse, c'est-à-dire ce qui était placé devant ses yeux et dont il a été témoin, et il ne détourna pas son attention de lui vers ce que la vérité lui dit par la langue de son Messager et ce qu'il attend de lui, et dit que la vérité vient de ton Seigneur. Dieu est le Seigneur des mondes.

Lorsque le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, s'approcha de lui, il dit, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui : « Bienvenue à ceux que mon Seigneur m'a réprimandés, et tenez-vous avec eux dans l'assemblée jusqu'à ce que ce sont eux qui partent. Cette morale, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est restée après cela jusqu'à ce que quelqu'un meure après cela, alors il ne l'a pas rencontré. Sauf qu'il s'est tenu avec lui pour qu'il soit celui qui partirait , et de même si quelqu'un lui serrait la main, il ne retirerait pas sa main de sa main jusqu'à ce que la personne soit celle qui l'a retirée.Voici ce que nous avons relaté de ses manières, p.

Notre vision de l'attribut divin est une échelle *** si l'œil apparaît dans ses univers

L'encre pieuse le traite avec ce qu'il a apporté *** sur l'autorité du Messager de Dieu, la loi et le Coran

C'est l'islam, alors agissez selon sa sagesse *** car c'est la foi car c'est la charité

Wasl l'exécution des droits est un attribut divin que l'univers a exigé

Le Tout-Puissant a dit : Il a donné toute sa création, c'est donc le droit de cette chose qu'il a avec Dieu en termes de son essence, et le droit accidentel qu'il a avec Dieu est sa parole : J'accomplis ton alliance. Avec Dieu Il y a une alliance, s'Il veut qu'Il le punisse, et s'Il veut qu'Il l'admette au Paradis. Parmi les serviteurs de Dieu sont ceux qui entrent au Paradis par mérite, et parmi eux il y a ceux qui y entrent par volonté, non par Comme c'est le péché de ceux qui entrent en enfer en méritant, ceux qui méritent de vivre dans cette maison, à l'exception des criminels, et s'ils entrent dans le Feu, ils doivent en être expulsés par l'intercession des intercesseurs ou par la grâce de Dieu sur eux. De lui-même, il ne lui a laissé un argument pour personne, et quiconque dépasse la vérité, c'est un privilège pour lui et une louange spéciale de Dieu. Le prix du sang de la contrainte, car la contrainte est réparation, donc sa décision n'est pas la décision de l'élu. Dieu, le Béni et Exalté, a dit, Sauf pour celui qui est forcé et dont le cœur est en paix avec la foi et qui n'est pas Il est valide pour lui de contraindre et de contraindre à commettre l'adultère, de sorte qu'il en sera tenu responsable, car l'instrument ne fonctionne pour lui qu'avec le flux du désir et sa décision en lui, et nous l'avons que


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7067 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7068 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7069 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7070 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7071 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 220 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!