The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the interference between the souls and the spirits in some attributes, and it is from the presence of the Mohammedan jealousy from the name the Affectionate.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 220 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The innermost part of the tyrants was the appearance of this blind man, so what happened in the human soul happened, and the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, has no witness except the Attribute of Truth as it appeared from the universes. He was jealous, and it was said to him: As for him who seeks self-sufficiency, then you will respond to him. He says that when he witnessed the description of the truth, which is his richness from the world, he responded to it, out of the desire to purify the one who appeared with it. He did not get you out, but whoever came to you, he was afraid, so you are distracted by him because he is blind, that is, his end does not fly from the bird. They want His face, and see in them the attribute of truth, for it is what you seek in the universe, for I call upon My servants in the morning and in the evening, and every time I want their face, that is, their soul, to hear my supplication, so they return to Me and do not turn your eyes away from them, for they are manifest in My character. Just as I knew you wanted the adornment of the life of this world, so this adornment is also in these and it is in the life of this world, so here too you are required and do not obey. Remember us, for if we mention it, he knows that sovereignty is ours and that he is a servant, and he will depart from this pride with which he appeared, which you glorified because it is my character and I hoped to remove it from their appearance, for I informed you that I have imprinted on every arrogant, arrogant heart, so that no arrogance enters it, even if it appears with it and follows its purpose that is. And his affair was defective, i.e. what was set before his eyes and he was witnessed by him, and he did not turn his attention from him to what the truth says to him through the tongue of his Messenger and what he wants from him, and say the truth is from your Lord. God is Lord of the worlds

When the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, approached him, he said, may God s prayers and peace be upon him, Welcome to those whom my Lord has rebuked me, and hold himself with them in the assembly until they are the ones who leave. These morals, may God s prayers and peace be upon him, remained after that until someone died after that, so he did not meet him. Except he stood with him so that he would be the one to leave, and likewise if someone shook hands with him, he would not remove his hand from his hand until the person was the one who removed it. This is what we narrated from his manners, p.

Our vision of the divine attribute is a scale *** if the eye appears in it universes

The pious ink treats him with what he brought *** on the authority of the Messenger of God, the law and the Qur an

That is Islam, so act according to its wisdom *** as it is faith as it is charity

Wasl the performance of rights is a divine attribute that the universe has demanded

The Almighty said, He gave everything his creation, so that is the right of that thing that he has with God in terms of his essence, and the accidental right that he has with God is his saying: I fulfill your covenant. With God there is a covenant, if He wills He will punish him, and if He wills He will admit him to Paradise. Among the servants of God are those who enter Paradise by merit, and among them are those who enter it by will, not by deserving. Just as it is the sin of those who enter Hell by deserving. Those who deserve to live in this house, except for the criminals, and if they enter the Fire, they must be expelled from it by the intercession of the intercessors or by the grace of God upon them. From himself, he did not leave him an argument for anyone, and whoever exceeds the truth, that is a privilege for him and a special praise from God. The blood money of compulsion, for compulsion is reparation, so its ruling is not the ruling of the chosen one. God, the Blessed and Exalted, said, Except for him who is forced and whose heart is at peace with faith and who is not under compulsion. It is valid for him to compel and compulsion to commit adultery, so he will be held accountable for it, for the instrument does not work for him except with the flow of desire and its ruling in it, and we have it that


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7067 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7068 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7069 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7070 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7071 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 220 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!