Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence entre les âmes et les esprits dans certains attributs, et c'est de la présence de la jalousie mahométane du nom de l'Affectueux.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 219 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors il n'y a que le silence et la vérité parle *** et alors il n'y a que Dieu, il n'y a pas d'autre que le Créateur

Nous assistons donc à sa formation dans nos témoins *** Son existence est attestée par les faits

Qui veut, qu'il croie, et qui veut, qu'il dise *** contrairement à ce que nous avons dit, et Dieu est véridique

connectée est un adjectif que les intellects et la révélation ajoutent aux possibilités

Les raisons la limitent et ajoutent l'absolu à la vérité, et je ne savais pas que la libération est une restriction, car la restriction est son origine et sa cause est la discrimination afin que les faits ne soient pas mélangés. et pour cette raison il s'appelait le patient, alors qu'est-ce qu'une libération dans laquelle il n'y a pas de restriction, car le limitant qu'est l'univers se distingue de sa libération en la limitant.

Donc sa restriction est sa libération de nos liens *** alors ce qui est alors une libération est sans restriction

Celui qui sait les choses, il dit nos mots *** Alors reviens à un début et un début à une répétition

Alors méfiez-vous de l'existence de la tromperie si vous êtes croyant *** C'est tromperie par tromperie, et de son intrigue vient ma ruse

Il a le pouvoir de ruse que vous ne rejetez pas *** la force de son serviteur qui est décrit avec savoir et mains

Wasl est une épithète de mon Dieu et de mon être

Musa a dit: Force avec lui crèche et récite en présence d'Abu Yazid. En effet, la tyrannie de votre Seigneur est sévère. Il a dit: Ma tyrannie est plus sévère, et c'est parce que la soif du serviteur est dépourvue de miséricorde cosmique , et la tyrannie de Dieu n'est pas comme ça. Il a été miséricordieux envers lui-même avec cette oppression, mais il ne sait pas, et Dieu est Omniscient de tout, car Il sait tout que Sa miséricorde englobe tout et étend Sa tyrannie et le tyrannie de l'univers. La tyrannie d'Abu Yazid envers son Seigneur est plus grande que sa tyrannie, et il a dit: Ma tyrannie est plus sévère, car en elle se trouve la tyrannie de mon Seigneur, et ce qu'il y a dans la tyrannie de mon Seigneur avec Ses serviteurs est la tyrannie.

Dieu le sauve de la douleur qui se tient avec le bourreau alors qu'il est dans le voile de Dieu, et le bourreau n'a pas de témoins sauf pour les causes, alors il opprime le serviteur en regardant les causes d'être très en sécurité parce qu'il est tourmenté , donc la détresse exige les autres et cela est inévitable et personne ne peut le nier, surtout s'il sait qu'il est capable d'en supprimer la cause

La gravité n'a pas de décision indépendante *** sans qu'elle n'apparaisse à l'œil de la personne comme une ombre

Quand il le verra, il sera ébloui par cette ombre contre laquelle il s'est fâché

Il ne s'éloigne pas de son intensité *** S'il est absent de lui, il bouge

' arrivée de la soumission lorsque la vérité est manifestée et prononcée est louable

Et ce qui est autre que cela est blâmable, et la calomnie est attachée à celui qui lui apparaît, à l'exception de celui qui voit la vérité en toutes choses sous l'aspect divin qu'elles ont, mais sur une échelle vérifiée qui ne dépasse pas car Dieu lui a fixé une échelle avec nous sur la terre. En tout, le Tout-Puissant ne veut pas le traiter de la même manière en tout. Au contraire, il le loue là où les loueurs le demandent, l'acceptent, et se détourne de lui dans les lieux où il lui demande de se détourner de lui. Il n'a rien d'autre que la connaissance de l'échelle divine légitime, donc quiconque le connaît, se tient à ses côtés et se comporte selon les manières de Dieu avec lesquelles il a discipliné Ses messagers, il a gagné et atteint le degré de connaissance de Dieu. Leurs cœurs sont brisés, ceux qui ont des infirmités en secret, et il est parmi les tyrans arrogants, extérieurement visibles à ses yeux, et pour l'émergence d'un jugement plus fort, et lui, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, tenait à ce que les gens croient en l'unicité de Dieu et à la suppression de l'aveuglement sur lequel ils étaient. n


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7062 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7063 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7064 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7065 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7066 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7067 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 219 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!