Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de la Révélation, les portes et leur fermeture ainsi que la création de chaque nation, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 209 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et certains d'entre eux lui ont donné quatre pouvoirs, et ils sont le but, car l'existence est basée sur le carré sans plus, sauf que toute force comprend des forces dont le nombre n'est connu que de Dieu. Les trois sont sur la structure de l'animal, et le un sur quatre est sur la structure de l'homme, et les générateurs sont terminés, ainsi les pouvoirs des anges et du corps s'arrêtent, et le corps rassemble le tout, donc il est entouré de tout. Ainsi les anges ont accepté les corps lumineux de l'aveuglement dans lequel le corps lumineux est apparu tout entier, et devant la forme et les images, et en lui nous montrons les esprits royaux et aveugles à tout ce corps et ce qu'il porte d'images et de formes divines et spirituelles telles qu'elles sont. corps naturels est le même, et le détail en est long, et de cette lumière qui est au-dessus de la nature, les âmes respirent dans les corps naturels, et ce qui est sous la nature aux éléments sont des lumières dans les ténèbres, et ce qui est sous les éléments du les corps élémentaires sont des lumières dans les ténèbres et ce qui est au-dessus de la nature des corps lumineux sont des lumières dans les lumières et si vous voulez des lumières dans Un souffle miséricordieux, et si vous voulez, des lumières dans un aveuglement, comme vous le souhaitez, traversez-le si vous connaissez la matière comme c'est

[ Que toute âme qui est sous le premier intellect, le propriétaire de la parole, est un ange. ]

Et sachez que tout esprit qui est sous le premier intellect, le propriétaire de la parole, est un roi et ce qui est au-dessus est un esprit qui n'est pas un ange. Quant aux anges, ils sont entre un sujet et un cerveau. pardon pour ceux qui sont sur la terre, et parmi eux se trouvent ceux qui sont soumis aux intérêts du monde liés à ce monde, et parmi eux se trouvent ceux qui sont soumis aux intérêts du monde liés à l'au-delà, et cette quantité de travail qui ils sont sur est leur culte et leurs prières. Dieu est que la miséricorde imprègne toute sa création, qui englobe tout, et si la miséricorde les submerge, il ne reste plus rien pour certains des anges qui ont dû demander pardon à leur culte, sauf la glorification dans Les anges et restent des esprits qui n'ont à s'occuper que de glorifier et de glorifier Dieu le Très-Haut, comme tous les esprits dominants, et les anges entrent chez eux par toutes les portes. Pour une maison, cette catégorie mentionnée ici sont les gens patients, les gens d'affliction parmi les êtres humains.Quant aux anges qui entrent chez les propriétaires reconnaissants de la béatitude, aucune mention n'en a été faite, bien qu'il soit nécessaire pour les anges entrer sur eux par toutes les portes, car les portes de la béatitude sont aussi nombreuses que les portes de l'affliction.Sur Ses serviteurs dans ce monde, ils ne sont pas purement de l'affliction à cause de l'obligation d'être reconnaissants pour eux, et c'est le la plus grande affliction, car les bénédictions sont plus sévères dans le voile de Dieu que les calamités, ainsi les gens de félicité sont entrés dans cela dans les paroles des anges au sujet de ce que vous avez enduré. pourquoi il n'y a aucune mention des conditions des anges avec les reconnaissants, et il est limité à ce que la vérité a apporté de la définition, qui est la bonne. La reconnaissance et l'affliction sont plus générales que les bénédictions dans cette demeure, et si la miséricorde prévaut et les traces qui contredisent la miséricorde augmentent, les proportions des noms spécifiés par les traces augmentent parce qu'ils se réfèrent à un œil, comme le Tout-Puissant l'a expliqué dans Sa parole : « Et à Dieu sont les plus beaux noms. » Dites : « Priez Dieu, ou Invoquez le Très Miséricordieux, quoi que vous invoquiez, à Lui appartiennent les Plus Beaux Noms, et les Noms sont établis par les réalités du possible avec ce qu'ils demandent. Autant que vous serez préparé, vous demanderez ce qui convient à celui du effluence divine. Si vous lui donnez, chaque œil recevra des noms de cela. Car la douleur ni le tourment ne sont nommés pour le manque de l'accepteur, de sorte que les proportions des noms spécifiques à ces décisions s'élèvent à la hauteur des assistants, et ce que des noms a deux décisions dans l'accepteur, alors il reste comme le pardonneur et il est la couverture, donc il n'y a plus de péché à chercher le pardonneur et le pardonneur est la règle du voile d'être un voile absolu, donc le pardonneur reste, et si l'offenseur est enlevé, le pardon est inévitable même si Non, il n'y avait plus, ni une nouvelle création, et plus toujours, donc les rideaux étaient toujours levés, et ce n'est rien d'autre que le Nom Pardonneur, contrairement au Vengeur. de louange spéciale qui n'est accessible à personne d'autre. Le Tout-Puissant a dit: Les sept cieux et la terre le glorifient.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7021 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7022 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7023 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7024 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7025 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 209 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!