Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de deux secrets des secrets du cœur de la combinaison et de l'existence, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 202 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il a mentionné qu'il est la lumière des cieux et de la terre, il a donc le lever et le coucher sur nous de derrière le voile de l'homme, l'idéal, dont nous avons parlé est son ombre, créée à son image éternelle, la décision à partir de laquelle il a nié l'homosexualité et a affirmé l'essence de son existence en disant: Il n'y a rien comme Lui dans une capacité suffisante. L'apparente en termes de sa lumière, et cette parabole humaine distingue la montée de cette lumière, alors elle devient le jour , et le coucher de cette lumière, alors elle devient nuit. Le divin a nommé par ses dispositions ce jour éternel et éternel, qui est l'œil pour l'éternité des jours divins, que le masculin a commandé de nous rappeler, afin que nous puisse le savoir depuis les jours des temps, et que si le nom prend la lumière en présence de l'ombre parfaite et claire et en se levant sur celui qui s'y trouve Le monde est appelé le monde dans cette parabole qui s'élève à l'heure de son coucher d'eux pendant le jour, et à partir de l'heure de son coucher d'eux ils l'appellent la nuit, et cette lumière n'est pas absente de cette ombre, tout comme le le soleil n'est pas absent de la terre dans son lever et son coucher. Les ombres des contacts de ce qui est en lui du monde, c'est en fait une ombre qu'ils appellent ténèbres, et ceux qui l'appellent ténèbres qui n'ont pas cette révélation faire que l'ombre de la terre à cause de sa densité et c'est dans l'ombre divine, l'ombre des notables de sa vie seulement, alors sachez que

[ Dispositions des Jours Divins ]

Alors Dieu nous a fait connaître ces jours qui ont été amenés par le mouvement de l'atlas et la nuit et le jour qui ont été amenés par le mouvement du cœur, je veux dire le soleil, afin de mesurer par eux les jugements du divin jours qui appartiennent aux noms. Mille ans, donc ce qui vous ressort après la multiplication du nombre, ce sont les jours d'évaluation pour le jour du Seigneur, puis il expire, puis un autre jour est créé dans l'éternité pour un nom autre que le nom du Seigneur, et multiplie ainsi trois cent soixante jours en cinquante mille ans. Les Ascendants sont parmi les Noms Divins, et quand ce jour est passé, Il crée dans l'éternité un autre jour pour un nom autre que celui avec le C'est ainsi qu'il en est toujours, car chaque Nom Divin a un jour, mais nous avons mentionné ces deux jours, le Jour du Seigneur et le Jour de Dhul Ma'arij, parce qu'ils sont venus dans le Livre d'Allah. les croyants ne sont pas capables de les nier. Sur nos langues, ils ont la règle du reniement en cela. Au contraire, la question est comme nous l'avons mentionné qu'il n'y a pas de nom divin connu et inconnu, sauf qu'il a un jour dans l'éternité, et ce sont les jours de Dieu, et tous sont en vérité les jours de Dieu, mais le plus Les gens qui ne savent pas, donc si nous descendons des Noms Divins au Jour du Premier Intellect, il divise son jugement dans l'âme totale en nuit et jour, et la nuit de ce jour est avec l'âme quand elle accepte son Seigneur bénéficier, et son jour est avec cette âme quand elle l'accepte avec bénéfice, alors c'est son jour et Dieu a fait ce jugement dans l'âme. Deux pouvoirs sont un pouvoir scientifique, qui est sa nuit dans le monde en dessous d'elle, et un pouvoir pratique. le pouvoir, qui est le jour dans le monde au-dessous de lui, qui s'appelle l'invisible, le témoignage, la lettre, le sens, l'intelligible et le sensible. C'est lui-même un jour dans lequel il n'y a ni nuit ni jour, et le soleil est toute la nuit et le jour, ce qui est le sens apparent de cette règle par laquelle il est attribué à ce jour, nuit et jour, par lequel son mouvement est déterminé complet, c'est donc un jour qui n'a ni jour, ni nuit, ni quantité de jours en termes de son concave, et il est identique dans les parties, ce qui est le même que les décisions. Les dimensions sont avec ces décisions que ce roi particulier lui a léguées, donc s'il tourne un cycle, il est appelé du côté du trône un jour et le mot dans le trône est le même que la règle d'aujourd'hui, quand il a trouvé la chaise sous le trône comme un anneau couché dans un désert de terre a divisé dans la chaise ce seul mot qui est le jour du trône et il a été divisé par les pieds Les deux pieds de ce trône, qui sont les pieds du Seigneur et les pieds du Puissant étaient, je veux dire, ces deux pieds pour le Jour du Trône, comme le jour et la nuit, qui divisaient le jour et le Jour du Trône comme l'unité de Sa parole, parce que le commandement de Dieu est une.

[ Dieu créa l'orbite des planètes fixes ]

Ensuite, Dieu a créé l'orbite des planètes fixes, qui se distinguaient par les grandeurs du zodiaque, et pour chacune d'elles, il y avait des segments dans l'orbite du zodiaque.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6991 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6992 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6993 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6994 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6995 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 202 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!