Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de deux secrets séparés de trois secrets regroupés en une seule présence des présences de révélation, et c'est de la présence Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 167 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le pardon n'est pas sauf pour le péché, où il l'a suspendu, et il a dit à propos d'une autre classe d'anges qu'ils demandent pardon pour ceux qui sont sur la terre, alors ce pardon est descendu à sa place. lui a été révélé, et ils sont nombreux, et certains d'entre eux peuvent révéler ce qui n'est pas révélé aux autres. Spécial sauf dans le jugement sur le licite et la sainteté. Quant à la supplication et ce qui était silencieux à son sujet et rien n'a été révélé à son sujet. dans la loi de Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, il est autorisé à le quitter, donc il ne le quitte pas si une révélation est descendue sur un prophète, que la paix soit sur lui, qu'il soit messager ou non messager

[ La différence de ma nation est une miséricorde ]

Alors sachez que c'est de la miséricorde de Dieu envers Ses serviteurs qu'Il a rendu la décision sur ce sur quoi ils différaient d'avec Dieu, donc nous prenons cela du point de vue de la science des dessins, que nous regardons sur quoi ils différaient et se disputaient. À Dieu et à Son Messager, si nous sommes croyants et si nous sommes savants, qui invoquons la perspicacité et des preuves claires de notre Seigneur, alors nous jugeons la question avec connaissance, et elle est renvoyée à Dieu Tout-Puissant sans le chemin de la foi, et nous n'y renonçons pas du tout. La différence entre eux se réfère à Dieu en ce que les noms divins sont la cause de la différence, en particulier les noms des contraires. Ceci est soutenu par sa parole dans un tel cas, Dieu est mon Seigneur parce qu'il n'est pas autre que Ses noms. Un lieu autre que le nom, donc quand il a dit que Dieu est mon Seigneur, et avec cette référence à Dieu mentionnée dans sa parole, alors son jugement est avec Dieu. Réalisez dans le monde qu'il a nommé le jugement de Dieu est apparu sous la forme des contrevenants

Wasl dans les salaires

Ce sont les droits requis par des travaux spécifiques, et ils sont une règle qui s'applique dans l'ancien et le nouveau. Ainsi, quiconque travaille un travail pour un autre a droit à un salaire, et le salaire est en deux parties, morale et tangible. droit et le lui livrant, et le bailleur a la possibilité d'utiliser le loué, extérieurement, il est obligé dans le subconscient, et le mercenaire est libre d'accepter l'utilisation dans certains travaux, assujetti dans certains actes, et la règle de le choix lui est retiré, car il a le droit de ne pas l'accepter s'il le veut, et de l'accepter s'il le veut, il est donc libre extérieurement, obligé intérieurement. l'existence du manque du possible d'exister, et c'est l'œuvre de l'existence dans le possible jusqu'à ce qu'elle apparaisse de l'existence nécessaire est l'existence nécessaire.L'image de l'œuvre, donc tout ce qui se fait est inexistant devant son travail, et il lui dit : « Le droit, j'ai un droit sur toi si je te faisais cela et te montrais, et ce droit s'appelle un salaire. S'il le souhaite, il fait la nomination du bailleur et le bailleur le choix d'accepter ce que le bailleur a spécifié s'il lui avait nommé quelque chose qu'il a mentionné. Le travailleur a voulu le prendre et s'il veut le laisser, et la règle du travail ne tombe pas si son salaire est tel ou tel, et c'est une question étrange qui tourne entre le choix et la contrainte chez le bailleur et le bailleur, et chacun est forcé de le choisir, sauf que le droit n'est pas décrit par compulsion, et il est possible de la décrire avec réparation, sachant qu'il ne modifie pas son dire et ne s'écarte pas de l'œuvre de ce qui précède. En sa connaissance qu'il le fait, et de laisser ce qui a précédé, en sa connaissance qu'il le quitte, et il n'y a de réparation que cela, mais voici l'œil de celui qui le contraint, il est contraint d'avoir le choix de l'assujettissement en se regardant, et dans le premier, réparation en se regardant, il a un choix de regarder l'action en fonction de ce qui lui est établi, donc le possible s'accorde avec le nécessaire étant que s'il travaillait en lui pour créer et que son essence apparaissait, qu'il le mérite, c'est-à-dire qu'il est possible de l'adorer et de ne rien lui associer et de le remercier pour ce qu'il a fait de lui de lui donner l'existence en le louant Gloire à Lui, et il a été dit que c'est possible, et la Vérité, Gloire à Lui, l'a créé


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6842 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6843 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6844 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6845 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6846 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 167 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!