Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu où la révélation descend dans le cœur des gardiens et les sauver ainsi des démons, de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 47 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ce qui lui a été dit, sois, et ces possibilités sont dans cet isthme avec ce qu'elles sont et ce qu'elles sont, si elles sont des conditions, des symptômes, des attributs et des univers qui s'en caractérisent. le corps poli est la construction d'une abondance, et de cet isthme est l'existence de possibilités, et à elles est liée à la vision de la vérité des choses avant qu'elles ne soient, et chaque être humain a de l'imagination et de l'imagination. Dieu Tout-Puissant sont pour les objets contenus dans cet isthme comme des ombres pour les corps, ce sont plutôt les ombres réelles, qui sont décrites par Dieu Tout-Puissant en se prosternant devant Lui avec la prosternation de leurs notables. Et terre, soleil, lune, étoile, montagnes , les arbres, les bêtes, tout ce qui existe, et puis à ces ombres qui sont apparues de ces objets fixes en termes de ce que les corps ont été formés, les ombres créées par la Vérité ont des indications de se connaître d'où elles viennent, et puis elles s'étendent avec le inclinaison de la lumière plus d'un an. D le corps d'où il apparaît à ce qu'il ne perçoit pas en longueur et pourtant il lui est attribué et c'est un avertissement que l'œil qui est dans l'isthme d'où il a été trouvé n'a pas de fin, comme nous l'avons décidé en cette présence d'al-Barzakh séparant l'existence absolue et la non-existence absolue, et vous êtes entre ces deux ombres de grandeur, vous n'existez en présence d'aucune Sa grandeur et une ombre qui n'a pas de mesure apparaît de vous, donc son extension cherche qu'Al -La présence de Barzakh et cette présence d'Al-Barzakh est l'ombre de l'existence absolue du nom de la lumière qui jaillit de son existence.La règle de la constance et le possible et s'ils existent dans la règle du néant, ils sont appelés ombres à séparer entre eux et ceux qui ont une stabilité absolue dans l'existence, ce qui est la nécessité de l'existence, et entre ceux qui ont une stabilité absolue dans la non-existence et il est impossible de distinguer les rangs.L'état d'existence et d'existence en lui est fini, et ce qui s'en est passé et la création en elle ne se terminent pas, il n'y a donc pas de forme existante sauf le même œil fixe, et l'existence est comme un vêtement dessus. C'est l'œil, qui est la réalité de ce gardien particulier, donc il comprend à partir de cette manifestation en voyant simplement ce que la vérité veut lui enseigner, ainsi le gardien trouve en lui-même la connaissance de ce qu'il ne savait pas en tant que Prophète, la paix être sur lui, a trouvé la connaissance dans le coup et dans son lait de consommation.Celui qui ne sent pas dit que j'ai trouvé telle ou telle chose dans mon esprit, et ce qu'il dit est conforme à ce qu'il dit, alors il sait qui sait cette station, à partir de quelle station ce gardien a prononcé, et il est plus parfait que celui qui ne sait pas. Al-Barzakh et vous êtes du peuple de Dieu, alors regardez sa parole: Les deux mers sont des prairies, deux mers se rencontrent entre eux un isthme sans désir. C'est le lieu d'entrée au Paradis, qui n'est atteint que par la miséricorde de Dieu, et pour cela, il n'est pas correct qu'il ait un travail pendant qu'il y entre, alors ne le faites pas. caractériser que vous êtes entré ou que vous êtes à l'extérieur. J'y ai trouvé une odeur parce qu'elle est fixe, et son attribution à l'inexistence est valable parce qu'elle n'existe pas.La merveille des Ash'aris est de savoir comment ils renient ceux qui disent que l'inexistant est quelque chose dans l'absence. de celui-ci. Il a un œil fixe, puis cet œil vient à l'existence et il prouve les conditions.

Le possible entre l'existence et la non-existence L' infinité, on a donc dit de lui qu'il est infini, et l'Existence Absolue était aussi comme le miroir de l'Absolu


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6314 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6315 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6316 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6317 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6318 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 47 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!