Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure de l'initialisation spéciale invisible, de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 45 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

D'un compagnon ou d'un fils, alors que veux-tu ? Ils dirent : « Seigneur, nous avons soif, nous avons donc péché. » Il leur est indiqué : « Ne reviens-tu pas ? » Ils seront rassemblés dans le Feu comme si c'était un mirage qui s'entredétruisait et qu'ils tombaient dans le Feu, alors les chrétiens seraient appelés, et on leur dirait : Qu'avez-vous adoré ? Ils dirent : Nous avons adoré le Christ, et nous disons qu'il est le Fils de Dieu. Alors on leur dira que vous avez menti sur ce qu'il a pris. Dieu vient d'un compagnon ou d'un fils, et on leur dit : Que désirez-vous ? Ils dirent : Nous sommes assoiffés, Seigneur, nous avons donc péché. Il dit : Tu ne reviendras pas. Ils seront rassemblés en Enfer comme si c'était un mirage s'entre-détruisant, et ils tomberaient dans le Feu, même s'il y avait il ne restait plus que ceux qui adoraient Dieu, à la fois justes et immoraux, et le Seigneur des mondes, béni et exalté soit-Il, viendrait à eux dans l'image la plus basse de celui dans lequel ils le voyaient, il dit: Qu'êtes-vous attendant, que chaque nation suive ce qu'elle adorait ? Ils dirent : Ô notre Seigneur, nous avons séparé les gens de ce monde, les plus pauvres que nous étions pour eux, et nous ne les avons pas accompagnés. Il dit : Je suis ton Seigneur. Ils disent : Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre toi. Nous n'associons rien à Dieu deux ou trois fois. Il se retourne et dit : Y a-t-il un signe entre toi et ton Seigneur que tu connaisses ? Ils dit: Oui. Il a dit: Alors il découvre un tibia, afin qu'il ne reste plus personne qui se prosternait devant Dieu de lui-même sans permission de se prosterner. Il a transformé à son image cela Ils le virent pour la première fois, et il dit : « Je suis ton Seigneur. » Ils disent : « Oui, tu es notre Seigneur. » Il dit alors : « Alors il atteint le pont sur l'Enfer, et l'intercession est permise pour le hadith jusqu'à la fin, et le discours est long, alors mentionnons ce que cette maison contient de sciences.

[ La science du nom Al-Qayyum ]

C'est à partir de cette connaissance du nom Al-Qayyum, et nos compagnons divergeaient sur le fait de l'adopter ou non. Cheikh Abu Abdullah bin Junaid Al-Qamar était l'un des principaux cheikhs de cette méthode en Andalousie. Mu'tazilite : À notre parole de la création du Qayyum, comme tous les noms divins, et en elle il y a une connaissance de l'origine du monde de l'invisible, et en elle il y a une connaissance des décrets du monde de l'invisible, et en lui il y a une connaissance de la description des paroles de Dieu dans l'ordre, et en lui il y a une connaissance de la descente des âmes, et ce que l'on trouve de la descente sur lui est de la lourdeur et de l'essoufflement. Yusuf bin Khalaf Al-Karmi a déclaré: Untel m'a appelé laissé assis avec les vivants et garderait les morts, alors je lui ai envoyé, si vous veniez vers moi, je verrais quelqu'un assis et priant le matin et il est venu seul vers moi, alors il m'a demandé et m'a trouvé parmi les tombes, assis, accroupi, et je parlais des esprits qui m'accompagnaient, alors il s'est assis à côté de moi poliment peu à peu. Sa couleur a changé et son âme est devenue fatigué, de sorte qu'il ne pouvait pas lever la tête du poids qui tombait sur lui, et je l'ai regardé et j'ai souri, et il ne pouvait pas sourire à cause de l'angoisse en lui. Assis avec les morts, toi ou moi? Il a dit:Non, par Dieu, mais je suis assis avec les morts. Par Dieu, si j'allais trop loin, je m'effondrais et m'en allais et me laissais. Il avait l'habitude de dire: Celui qui veut pour s'isoler des gens, qu'il se retire comme un tel, et il a connaissance de la droiture du monde de l'invisible et de son infaillibilité face à la contravention, et qu'il est le monde de la réconciliation et en lui est la connaissance de ce dont les forces de l'humanité se sont entendues et dont elles ont connaissance. Ce sur quoi elles diffèrent, c'est un œil qui les rapproche et un œil qui les sépare, et en lui se trouve la connaissance des noms qui donnent le souvenir dans chaque Zakir, et ce sur quoi ils y ont assisté et quel en est l'impact, et en elle se trouve la connaissance de la singularité de la vérité et ce qui l'appelle à cela. La science du monothéisme de toute présence, et en elle se trouve la connaissance du Roi du Roi, et elle est la science de la conduite appropriée de la création, et c'est une station noble, et en elle se trouve la science de la politique dans l'abandon des fils de la race, et en elle se trouve la connaissance de la menace, et en elle se trouve la connaissance de la message, et d'où les Messagers ont été envoyés, et à qui il a été envoyé des qualités de l'homme, et quelle est la position du Messager du destinataire, et en lui est la connaissance de la patrie qui attrape le mineur C'est le connaissance de la courbure du temps, comme l'écoulement de mille ans de temps dans l'un des jours du Seigneur, et la courbure de cinquante mille ans de temps.

Nous avons du temps dans l'un des jours de Dhul-Maarij, et c'est comme un aperçu de son monde, comme un contour de trois cent soixante jours du temps connu dans l'un des jours du soleil. et quel nom divin est-il regardé et en lui est la connaissance de la fluctuation de l'homme dans le monde de l'invisible entre son entrée et sa sortie et en lui est la connaissance des quantités et des poids et ce qui est donné par la mesure et l'équilibre, il a été rapporté que l'esprit donne par mesure et actions avec l'échelle et en elle se trouve la connaissance de la bonté envers l'univers et la création avec elle et quel est son nom dans les noms divins et en elle se trouve la connaissance de l'impuissance du monde en percevant ce qui ne peut pas être compris pour que ce serviteur soit distingué afin qu'il connaisse son destin, et en lui est la connaissance du voyage, du voyageur et de la route, et en lui est la connaissance de ce pour quoi il voyage, et si il est obtenu de la source des bénédictions ou non, et s'il est


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6306 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6307 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6308 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6309 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6310 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 45 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!