The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the unseen special initializing, from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 45 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

From a companion or a son, so what do you want? They said, Lord, we are thirsty, so we have sinned. It is indicated to them, Do you not return? They will be gathered into the Fire as if it were a mirage destroying each other, and they would fall into the Fire. Then the Christians would be called, and it would be said to them: What did you worship? They said, We worshiped Christ, and we say that He is the Son of God. Then they will be told that you lied what he took. God is from a companion or a son, and it is said to them, What do you desire? They said, We are thirsty, O Lord, so we have sinned. He said, You will not be returned. They will be gathered into Hell as if it were a mirage destroying each other, and they would fall into the Fire, even if there was nothing left but those who worshiped God, both righteous and immoral, and the Lord of the worlds, Blessed and Exalted be He, would come to them in The lowest image of the one in which they saw him, he says, What are you waiting for, that every nation will follow what it used to worship? They said, O our Lord, we separated the people in this world, the poorest we were for them, and we did not accompany them. He says, I am your Lord. They say, We seek refuge in God from you. We do not associate anything with God twice or thrice. He turns around and says: Is there a sign between you and your Lord that you know? They say, Yes. He said, So he uncovers a shin, so there will be no one left who used to prostrate to God on his own without permission to prostrate. He has transformed in his image that They saw him for the first time, and he says, I am your Lord. They say, Yes, you are our Lord. He then said, Then he hits the bridge over Hell, and intercession is permitted for the hadith to the end of it, and the speech is long, so let us mention what this house contains of sciences.

[ The science of the name Al-Qayyum ]

It is from that knowledge of the name Al-Qayyum, and our companions differed about it whether or not to adopt it or not. Sheikh Abu Abdullah bin Junaid Al-Qamar was one of the senior sheikhs of this method in Andalusia. He was a Mu tazilite. To our saying of the creation of the Qayyum, like all the divine names, and in it there is a knowledge of the origin of the world of the unseen, and in it there is a knowledge of the decrees of the world of the unseen, and in it there is a knowledge of describing the words of God in sequence, and in it there is a knowledge of the descending of souls, and what one finds of the descending upon him is of heaviness and shortness of breath. Yusuf bin Khalaf Al-Karmi said: So-and-so called me left sitting with the living and would babysit with the dead, so I sent to him, if you came to me, I would see someone sitting and praying the forenoon and he came to me alone, so he asked for me and found me among the graves, sitting, squatting, and I was talking about the spirits who attended me, so he sat next to me politely little by little. His color changed and his soul became tired, so he could not lift his head from the weight that came down on him, and I looked at him and smiled, and he could not smile because of the anguish in him. Sitting with the dead, you or me? He said, No, by God, but I am sitting with the dead. By God, if I went too far, I collapsed and went away and left me. He used to say, Whoever wants to isolate himself from people, let him withdraw like so-and-so, and he has knowledge of the uprightness of the world of the unseen and his infallibility from contravention, and that he is the world of reconciliation and in it is the knowledge of what the forces of humanity have colluded with and knowledge of. What they differ about is an eye that brings them together and an eye that separates them, and in it there is the knowledge of the names that give the remembrance in every Zakir, and what they attended and what their impact, and in it is the knowledge of the singularity of the truth and what calls it to that. The science of monotheism of every presence, and in it is the knowledge of the King of the King, and it is the science of the proper conduct of creation, and it is a noble station, and in it is the science of politics in abandoning the sons of the race, and in it is the knowledge of the threat, and in it is the knowledge of the message, and from where the Messengers were sent, and to whom it was sent from the qualities of man, and what is the position of the Messenger from the addressee, and in it is the knowledge of the homeland that catches the minor It is the knowledge of the curvature of time, like the lapse of a thousand years of time in one of the days of the Lord, and the curvature of fifty thousand years of time.

We have time in one of the days of Dhul-Maarij, and it is like a glimpse into his world, like a contour of three hundred and sixty days of the known time in one of the days of the sun. Which divine name is it and what divine name is it looked at and in it is the knowledge of man s fluctuation in the world of the unseen between his entry and exit and in it is the knowledge of quantities and weights and what is given by measure and balance, it has been reported that the mind gives by measure and actions with the scale and in it is the knowledge of kindness to the universe and creation with it and what is his name in the divine names and in it is the knowledge of the powerlessness of the world On perceiving what cannot be comprehended in order for that servant to be distinguished so that he knows his destiny, and in him is the knowledge of travel, the traveler, and the road, and in him is the knowledge of what he is traveling for, and whether it is obtained from the source of blessings or not, and whether it is


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6306 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6307 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6308 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6309 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6310 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 45 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!